"على لجنة بناء السلام" - Translation from Arabic to English

    • the Peacebuilding Commission
        
    • the PBC
        
    The documents before the Peacebuilding Commission at its fourth session are listed below for information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الرابعة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة.
    The documents before the Peacebuilding Commission at its fifth session are listed below for information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الخامسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة.
    The documents before the Peacebuilding Commission at its sixth session are listed below for information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها السادسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة.
    No matter how difficult the situation is, the Peacebuilding Commission must keep national ownership front and centre in its activities in the field. UN وبغض النظر عن مدى صعوبة الحالة، يجب على لجنة بناء السلام إبقاء الملكية الوطنية في صدارة ومحور أنشطتها في الميدان.
    In all of these scenarios, the PBC can and must make a difference. UN وفي جميع هذه السيناريوهات، يجب على لجنة بناء السلام أن تُحدِث فرقاً، وبوسعها عمل ذلك.
    We have been actively involved in the process of the ongoing review of the peacebuilding architecture that is centred on the Peacebuilding Commission and its instrumentalities. UN ونشارك مشاركة نشيطة في عملية الاستعراض الجاري لهيكل بناء السلام الذي يركز على لجنة بناء السلام وأجهزتها.
    the Peacebuilding Commission should be relevant to a larger number of countries. UN ذلك أنه ينبغي على لجنة بناء السلام أن تكون ذات جدوى لعدد أكبر من البلدان.
    The Fund commended the Peacebuilding Commission for its efforts in Guinea-Bissau and looked forward to cooperating with it further in the future. UN وأضافت أن الصندوق يثني على لجنة بناء السلام لجهودها في غينيا - بيساو ويتطلع إلى زيادة التعاون معها في المستقبل.
    The documents before the Peacebuilding Commission at its second session are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الثانية، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    the Peacebuilding Commission must now define the priority areas of its work, some of which had already been identified by President Bozizé and the Security Council. UN وقال إنه يجب على لجنة بناء السلام الآن أن تحدد مجالات عملها ذات الأولوية التي حدد بعضها من قبل الرئيس بوزيزيه ومجلس الأمن.
    In that process, he would draw on the Peacebuilding Commission for advice. UN وفي هذه العملية، سوف يعتمد على لجنة بناء السلام فيما يتعلق بالمشورة.
    The documents before the Peacebuilding Commission at its third session are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الثالثة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    The documents before the Peacebuilding Commission at its third session are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الثالثة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    We should also note that the General Assembly, jointly with the Security Council, is a supervisory body of the Peacebuilding Commission. UN وعلينا أن نلاحظ أيضا أن الجمعية العامة، مع مجلس الأمن، هي هيئة إشرافية على لجنة بناء السلام.
    Two years after its establishment, it is too early to judge the Peacebuilding Commission. UN وبعد عامين من تأسيسها، ما يزال الوقت مبكرا للحكم على لجنة بناء السلام.
    Therefore, the Peacebuilding Commission must play a vital role in African countries emerging from conflicts. UN وهكذا يجب على لجنة بناء السلام أن تقوم بدور حيوي في البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات.
    Lastly, her delegation attached importance to the Peacebuilding Commission and would be approaching negotiations on it in a positive manner. UN وأخيراً فإن وفدها يعلق أهمية على لجنة بناء السلام ويرغب في أن تعالج مسألة المفاوضات المتعلقة بها بطريقة إيجابية.
    Additional documents before the Peacebuilding Commission at its first session are listed below for purposes of information and ready reference. UN ترد أدناه الوثائق الإضافية المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الأولى، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    We are very much encouraged by recent efforts to institutionalize the Peacebuilding Commission. UN وقد شجعتنا كثيرا الجهود الأخيرة لإضفاء الطابع المؤسسي على لجنة بناء السلام.
    First, the PBC needs to maintain a flexible, multitiered approach. UN أولا، يتعين على لجنة بناء السلام إتباع نهج مرن متعدد المستويات.
    the PBC and the countries on its agenda must agree on the expectations and objectives for both sides. UN ويجب على لجنة بناء السلام والبلدان المدرَجة في جدول أعمالها، أن تتوافقا على توقُّعات وأهداف الجانبين كليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more