"على مرأى من الجميع" - Translation from Arabic to English

    • in plain sight
        
    • before everyone's eyes
        
    The oldest question in the universe, hidden in plain sight... Open Subtitles أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع
    He's hiding, all right, but you can bet it's in plain sight. Open Subtitles هُو يختبئ بكلّ تأكيد، لكن أراهن أنّه على مرأى من الجميع.
    Go back to the bar, and stay there, in plain sight. Open Subtitles عد إلى الحانة وابقى هناك , على مرأى من الجميع
    These ships hide in plain sight. UN فهاتان السفينتان تختبئان على مرأى من الجميع.
    Apparently, He just hid it in plain sight. Open Subtitles وعلى ما يبدو ، قام بإخفاؤه على مرأى من الجميع
    I'd carry a cup of death juice in plain sight? Open Subtitles لدرجة ان احمل قدح سم على مرأى من الجميع ؟
    He hid weaponized panels right in plain sight. Open Subtitles واختبأ لوحات سلاح الحق على مرأى من الجميع.
    He's not just a man who can hide in plain sight. Open Subtitles انه ليس مجرد رجل يمكن أن تخفي على مرأى من الجميع.
    It's basically hiding a coded message in plain sight. Open Subtitles هو عبارة عن اخفاء رسالة مشفّرة في شيء على مرأى من الجميع
    That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity. Open Subtitles في مشاهد تتضمن رسائل خفية على مرأى من الجميع قمة الأمن بكل وضوح
    He's a wolf in sheep's clothing, hiding in plain sight. Open Subtitles أنه ذئب في جلد خروف، يختبئ على مرأى من الجميع.
    Once you know where to look, it's all there in plain sight. Open Subtitles بمجرد أن تعرف أين تبحث، كل شيء هناك على مرأى من الجميع.
    The cubes arrived in plain sight, in vast quantities, as the sun rose. Open Subtitles وصلت المكعبات على مرأى من الجميع في كميات كبيرة، كشروق الشمس
    But what I didn't figure was how that rat could hide in plain sight. Open Subtitles لكن ما لمْ أقدر على إكتشافه هُو كيف يُمكن لذلك الواشي أن يختبئ على مرأى من الجميع.
    Uh, still a bunch of expensive stuff, just lying around all in plain sight. Open Subtitles اه، لا تزال مجموعة من الاشياء باهظة الثمن، و مجرد الكذب حول كل على مرأى من الجميع.
    Some are never revealed, while others are hidden in plain sight. Open Subtitles بعضها لاتكتشف أبداً في حين يتم إخفاء البعض الآخر على مرأى من الجميع
    It must be done in plain sight so that the court, and her son, of course, can see it was the hand of god, not man. Open Subtitles يجب أن يتم ذلك على مرأى من الجميع بحيث المحكمة، وابنها، بالطبع،
    The traffic was lighter last night, but it's still a risk to abduct someone in plain sight. Open Subtitles حركةالمروركانتخفيفةليلة أمس، لكنها مخاطرة كبيرة إختطاف شخص على مرأى من الجميع
    Yeah, well, best way to hide is in plain sight. Open Subtitles اجل، أفضل طريقة للإختباء على مرأى من الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more