"على مشروع القرار الوارد في الوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • on the draft resolution contained in document
        
    • to the draft resolution contained in document
        
    • on the draft resolution in document
        
    • of the draft resolution contained in document
        
    • to the draft resolution in document
        
    I would also like to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28. UN أود كذلك أن أعقب على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1396. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1396.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1415. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1415.
    A/AC.261/L.252 Netherlands: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN هولندا: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.252
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to speakers in explanation of vote before the voting on the draft resolution contained in document A/66/360. UN الرئيس: والآن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/66/360.
    I should now like to make a few remarks on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.37. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.37.
    Accordingly, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution contained in document A/54/581. UN وعليه، سوف يمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/581.
    It is for this reason that my delegation will abstain on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. UN ولهذه الأسباب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40.
    It is for this reason that my delegation will abstain in the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. UN ولهذا السبب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40.
    The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/1999/1205. UN انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1205.
    Hence, we deeply regret the fact we have had to call for a vote on the draft resolution contained in document A/57/L.23/Rev.1. UN ولذلك، نأسف أسفا عميقا لاضطرارنا إلى المطالبة بالتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1.
    I should like first of all to make a specific comment on the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.8. UN أود قبل كل شيء اﻹدلاء بتعقيب محدد على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.8.
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/65/L.64/Rev.1. UN وُجّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.64/Rev.1.
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/64/L.62. UN وُجه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.62.
    14. At its 44th meeting, on 21 November, the attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/63/L.71. UN 14 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استُرعي انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.71.
    The Chairperson (spoke in French): We shall now proceed to the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/62/L.9. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.9.
    Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (interpretation from Spanish): I am speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on the draft resolution contained in document A/50/L.10. UN السيد يانييز - بارنويغو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.10.
    A/AC.261/L.253 Japan: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN اليابان: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.253
    A/AC.261/L.255 Brazil: amendment to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN البرازيل: تعديل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.255
    67. A recorded vote was taken on the draft resolution in document A/48/23 (Part III), chapter V, paragraph 13, as amended. UN ٦٧ - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/23 (Part III)، الفصل الخامس، الفقرة ١٣، بصيغته المعدلة.
    Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.25/Rev.1, concerning agenda item 141 . 64 - 73 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.25/Rev.1 بشأن البند ١٤١ من جدول اﻷعمال
    Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): My delegation would like to place on record the importance that it attaches to the draft resolution in document A/C.1/52/L.42. UN السيد دي إيكاثا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفد بلادي أن يسجل اﻷهمية التي يعلقها على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.42.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more