I would also like to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28. | UN | أود كذلك أن أعقب على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1396. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1396. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1415. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1415. |
A/AC.261/L.252 Netherlands: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 | UN | هولندا: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.252 |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to speakers in explanation of vote before the voting on the draft resolution contained in document A/66/360. | UN | الرئيس: والآن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/66/360. |
I should now like to make a few remarks on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.37. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.37. |
Accordingly, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution contained in document A/54/581. | UN | وعليه، سوف يمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/581. |
It is for this reason that my delegation will abstain on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. | UN | ولهذه الأسباب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40. |
It is for this reason that my delegation will abstain in the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. | UN | ولهذا السبب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40. |
The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/1999/1205. | UN | انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1205. |
Hence, we deeply regret the fact we have had to call for a vote on the draft resolution contained in document A/57/L.23/Rev.1. | UN | ولذلك، نأسف أسفا عميقا لاضطرارنا إلى المطالبة بالتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1. |
I should like first of all to make a specific comment on the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.8. | UN | أود قبل كل شيء اﻹدلاء بتعقيب محدد على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.8. |
The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/65/L.64/Rev.1. | UN | وُجّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.64/Rev.1. |
The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/64/L.62. | UN | وُجه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.62. |
14. At its 44th meeting, on 21 November, the attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/63/L.71. | UN | 14 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استُرعي انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.71. |
The Chairperson (spoke in French): We shall now proceed to the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/62/L.9. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.9. |
Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (interpretation from Spanish): I am speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on the draft resolution contained in document A/50/L.10. | UN | السيد يانييز - بارنويغو )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.10. |
A/AC.261/L.253 Japan: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 | UN | اليابان: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.253 |
A/AC.261/L.255 Brazil: amendment to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 | UN | البرازيل: تعديل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.255 |
67. A recorded vote was taken on the draft resolution in document A/48/23 (Part III), chapter V, paragraph 13, as amended. | UN | ٦٧ - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/23 (Part III)، الفصل الخامس، الفقرة ١٣، بصيغته المعدلة. |
Programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.25/Rev.1, concerning agenda item 141 . 64 - 73 | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.25/Rev.1 بشأن البند ١٤١ من جدول اﻷعمال |
Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): My delegation would like to place on record the importance that it attaches to the draft resolution in document A/C.1/52/L.42. | UN | السيد دي إيكاثا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفد بلادي أن يسجل اﻷهمية التي يعلقها على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.42. |