"على مشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • the draft decision
        
    • on draft decision
        
    • to draft decision
        
    • that draft decision
        
    • to the draft resolution
        
    • on the draft
        
    Further informal discussions and further revisions of the draft decision followed, but agreement could not be reached. UN وجرى بعد ذلك المزيد من المناقشات، وتنقيحات أخرى على مشروع المقرر دون التوصل إلى اتفاق.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The representative of France orally amended the draft decision. UN وأدخل ممثـــل فرنســا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    28. A recorded vote was taken on draft decision A/C.3/63/L.79. UN 28 - ُأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.3/63/L.79.
    211. Ms. Warzazi requested a vote on draft decision E/CN.4/Sub.2/2000/L.4. UN 211- وطلبت السيدة ورزازي التصويت على مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.4.
    Amendment to draft decision 1 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    He trusted that the draft decision could be adopted without a vote. UN واقترح السيد باريماني أن تتم الموافقة على مشروع المقرر دون تصويت.
    The party had communicated to the Secretariat its proposed changes to the draft decision on 23 September 2010. UN وقد أرسل الطرف إلى الأمانة التغييرات التي يقترحها على مشروع المقرر وذلك في 23 أيلول/سبتمبر 2010.
    161. At the same meeting, the representative of Saudi Arabia requested a recorded vote on the draft decision. UN 161 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, noting that it might require adjustment in the event that the Conference adopted a three-year budget cycle for the Convention. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Council. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر لعرضه على المجلس للنظر فيه واعتماده.
    156. At the same meeting, the representative of Saudi Arabia requested a recorded vote on the draft decision. UN 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    Furthermore, any amendment to the draft decision would need to be discussed in informal consultations. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تجري مناقشة أي تعديلات على مشروع المقرر في مشاورات غر رسمية.
    He had noted that the Board of Auditors and the Advisory Committee saw things differently and, therefore, had gone along with the approval of the draft decision. UN ولاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية يريان الأشياء من منظور مختلف، وأن ذلك هو السبب الذي دفعهما إلى تأييد الموافقة على مشروع المقرر.
    What the United States delegation was proposing was not an amendment to the draft decision but a new draft decision. UN وقال إن اقتراح وفد الولايات المتحدة ليس تعديلا على مشروع المقرر ولكنه مشروع مقرر جديد.
    11. A recorded vote was taken on draft decision A/C.4/67/L.7. UN 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    In view of the above, my delegation was obliged to call for a vote and to abstain on draft decision L.7. UN إزاء ما تقدم، يرى وفد بلدي أنه مضطر ﻷن يطالــب بإجراء تصويت على مشروع المقرر هذا وسوف يمتنــع عــن التصويت عليه.
    109. At the same meeting, the representative of Cuba requested a vote on draft decision II. UN 109 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت على مشروع المقرر الثاني.
    Voting process on draft decision II UN عملية التصويت على مشروع المقرر الثاني
    Amendment to draft decision 3 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تعديل على مشروع المقرر 3 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Amendment to draft decision 1 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    that draft decision can be found as decision XVIII/F in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه المقرر 18/واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    At the same meeting, the representative of Cuba proposed an amendment to the draft resolution. UN ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more