"على مقياس" - Translation from Arabic to English

    • On a scale
        
    • the measure
        
    • the culture a rating
        
    • a scale of
        
    The index places the Service at 14.5 On a scale of 1 to 100 in terms of its professional capabilities. UN واستنادا إلى هذا المؤشر، يحتل الجهاز المرتبة 14.5 على مقياس مؤلف من 100 درجة من ناحية القدرات المهنية.
    :: Global digital maps On a scale of 1:1 to 1:10 million UN :: وضع خرائط رقمية عالمية على مقياس 1:01 حتى 10:1 مليون
    Global digital maps On a scale of 1:1 to 1:10 million UN إعداد خرائط رقمية عالمية على مقياس 1:1 حتى 10:1 ملايين
    Okay,but On a scale from one to ten,how bad is his thing? Open Subtitles موافق, لكن على مقياس واحد على عشرة,الى اي حد هوسيئ؟ ?
    Now, On a scale of one to 10, 10 being positive, Open Subtitles الآن، على مقياس من واحد إلى 10 ْ10 متاكد جدا
    So technology has enabled the search On a scale that might finally be big enough to be able to detect something. Open Subtitles ملاحظة البلايين من القنوات في مرة. إذا التكنلوجيا مكنت البحث على مقياس يمكن في النهاية أن يكون كبير كفاية
    What's the pain level On a scale of one to ten? Open Subtitles ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟
    So how bad was it On a scale from one to bad? Open Subtitles إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟
    On a scale of one to ten, ten being good. Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، عشرة كونها جيدة.
    While levels of compliance varied between locations, the average compliance rate was 3.20 On a scale of 1 to 5. UN ومع أن مستويات الامتثال تفاوتت بتفاوت المواقع فقد كان معدل الامتثال، في المتوسط، 3.20 على مقياس من 1 إلى 5.
    2000-2001: 50 per cent of recipients that rate the publications at 3 or higher On a scale of 1 to 5 UN 2000-2001: 50 في المائة من المتلقين أعطوا المنشورات تقدير 3 أو أكثر على مقياس يتراوح بين 1 و 5.
    Estimate 2002-2003: 60 per cent of recipients that rate the publications at 3 or higher On a scale of 1 to 5 UN تقدير 2002-2003: 60 في المائة من المتلقين يعطون المنشورات تقدير 3 أو أكثر على مقياس يتراوح بين 1 و 5.
    Target 2004-2005: 65 per cent of recipients that rate the publications at 3 or higher On a scale of 1 to 5 UN هدف 2004-2005: 65 في المائة من المتلقين يعطون المنشورات تقدير 3 أو أكثر على مقياس يتراوح بين 1 و 5.
    The rate of satisfaction for country offices on the whole is 3.6 stars On a scale of 1 to 5. UN أما معدل رضى العملاء بالنسبة للمكاتب الإقليمية فيبلغ إجمالا 3.6 على مقياس 1 إلى 5.
    In 2010, pursuant to the new methodology, Brazil's HDI was 0.699 On a scale of 0-1. UN وفي عام 2010، ووفقاً للمنهجية الجديدة، بلغ مؤشر التنمية البشرية الخاص بالبرازيل 0.699 على مقياس من 0 إلى 1.
    All right, On a scale of 1 to 10, how bad is this? Open Subtitles حسناً، على مقياس من 1 إلى 10، ما مقدار سوء هذا؟
    On a scale of one to somebody died, how bad is it? Open Subtitles على مقياس من واحد لشخص توفي، مدى سوء هو؟
    On a scale from one to namaste, how screwed are we? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى ناماستي، الى اي مدى سوف نخفق
    On a scale from one to ten, how confident are you of his innocence now? Open Subtitles على مقياس 1 إلى 10 ما مدى ثقتك ببرائته الآن؟
    And I wanted to see you in person, get the measure of you. Open Subtitles وأردت أن أراك في شخص، احصل على مقياس لك.
    In general the staff rated the culture of accountability between 0 and 2 (from 1 to 4, with 4 being the best) whereas managers gave the culture a rating between 2 and 3.5. UN فبصفة عامة، أعطى الموظفون درجة لثقافة المساءلة تتراوح بين صفر و 2 (على مقياس من 1 إلى 4 حيث تمثل الدرجة 4 الدرجة الأفضل) بينما تراوحت الدرجة التي أعطاها المديرون بين 2 و 3.5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more