Photos of the activities were posted on Flickr and videos on YouTube. | UN | ونُشرت صور الأنشطة على موقع فليكر، ومقاطع الفيديو على موقع يوتيوب. |
The 2009 Raúl Prebisch Lecture, for example, is now available on YouTube, as is the annual end-of-year web message of the UNCTAD Secretary-General. | UN | فمثلاً تُتاح الآن على موقع يوتيوب محاضرة راؤول بريبيتش لعام 2009، كما تُتاح عليه رسالة نهاية العام السنوية للأمين العام للأونكتاد. |
The interview was posted on YouTube and is available as an audio podcast. | UN | ونُشرت المقابلة على موقع يوتيوب وتتاح في صيغة ملف مسموع. |
The dance events are to be streamed on YouTube and broadcast on digital billboards in selected public places. | UN | وسيتم بث هذه الاحتفاليات الراقصة على موقع يوتيوب وعن طريق شاشات إعلانية رقمية ضخمة في أماكن عامة مختارة. |
A Facebook page and a YouTube video about the International Day were also created by the Department of Public Information. | UN | كما أنشأت إدارة شؤون الإعلام صفحة على موقع الفيسبوك وفيديو على موقع يوتيوب بشأن اليوم العالمي. |
Lastly, there were links on the website to the United Nations accounts on Twitter and Facebook and the United Nations channel on YouTube. | UN | وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب. |
I saw a kid on YouTube that could hear everything going on around him. | Open Subtitles | رأيت طفلا على موقع يوتيوب التي يمكن أن سماع كل ما يدور حوله. |
I'm 55 years old, I should be at home in bed watching funny videos on YouTube. | Open Subtitles | أنا 55 سنة، يجب أن أكون في المنزل في السرير مشاهدة أشرطة فيديو مضحك على موقع يوتيوب. |
Hey, I don't want to see myself doing some weird drug on YouTube. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية نفسي أفعل بعض الأمور الغريبة وأقوم برفعها على موقع يوتيوب |
Just watching this kitten video on YouTube. This kitten is crazy. | Open Subtitles | بعد مشاهدة هذا الفيديو لقطة على موقع يوتيوب هذه القطة مجنونة |
That thing probably already has a million hits on YouTube. | Open Subtitles | هذا الشيء ربما بالفعل لديه مليون زيارة على موقع يوتيوب. |
- It was posted on YouTube six months ago. - You don't even play that, do you? | Open Subtitles | تم نشرها على موقع يوتيوب منذ ستة أشهر أنت لا تلعبين حتى هذه الآلة ، أليس كذلك ؟ |
I am having the sickest end-of-the-year party celebrating my cat, Mr. Pickles, hitting 10 million subscribers on YouTube. | Open Subtitles | أواجه أمرض حزب نهاية رأس السنة الاحتفال قطتي، السيد المخللات، ضرب 10 ملايين مشترك على موقع يوتيوب. |
At least now we won't have to do that choreographed wedding dance that he wants to put on YouTube. | Open Subtitles | على الأقل الآن لن يكون لدينا للقيام أن الرقص الزفاف فشلت أنه يريد أن يضع على موقع يوتيوب. |
He said he was at home listening to a concert on YouTube. | Open Subtitles | وقال انه كان في المنزل، لرؤية الحفل على موقع يوتيوب. |
We cannot engage in an argument about possible future postings on YouTube. | Open Subtitles | لا يمكننا الانخراط في حجة مستقبل ممكن حول وظائف شاغرة على موقع يوتيوب. |
With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. | Open Subtitles | وفيما يتعلق، العام، الثورات تغذيها وظائف شاغرة على موقع يوتيوب. |
We have almost 500 hits on YouTube. | Open Subtitles | لدينا ما يقرب من 500 زيارة على موقع يوتيوب. |
I've seen stuff that would be blocked on YouTube. | Open Subtitles | لقد رأيت الاشياء التي أن يكون قد تم حظره على موقع يوتيوب. |
You and everyone else, hopefully, once we upload it on YouTube. | Open Subtitles | أنت وأي شخص آخر، نأمل ذلك عندما نحمله على موقع يوتيوب |
CATW created a YouTube channel to air videos, such as " Wanted " , a short film produced by CATW on the links between prostitution and trafficking. | UN | واستحدث الائتلاف قناة على موقع يوتيوب لبث أشرطة فيديو مثل فيلم ' ' مطلوب``، وهو فيلم قصير أنتجه الائتلاف عن الروابط بين البغاء والاتجار بالبشر. |
Currently, 24 information centres have Facebook accounts, 17 have Twitter accounts and 12 have YouTube accounts. | UN | وفي الوقت الراهن، لدى 24 مركزا من مراكز الإعلام حسابات على موقع فيسبوك، ولدى 17 مركزاً حسابات على موقع تويتر ولدى 12 مركزاً حسابات على موقع يوتيوب. |