"على وشك القيام به" - Translation from Arabic to English

    • about to do
        
    Its safety is very crucial to what we're about to do. Open Subtitles سلامتهُ هو أمرٌ حاسمٌ لمَا نحنُ على وشك القيام به.
    Its safety is very crucial to what we're about to do. Open Subtitles سلامتهُ هو أمرٌ حاسمٌ لمَا نحنُ على وشك القيام به.
    Trying to make us second guess what we were about to do. Open Subtitles يحاول أن يجعلنا أن نفكر مرتين ماكنا على وشك القيام به
    That's what she was about to do when I met her. Open Subtitles هذا ما كانت على وشك القيام به عندما التقيت بها.
    Please do not do. What I think you're about to do. Open Subtitles أرجوك لا تفعل ما أعتقد أنّك على وشك القيام به.
    Then you know that what you're about to do has eternal consequences. Open Subtitles أذن أنتم تعلمون أن ما أنتم على وشك القيام به له عواقب أبدية
    Oh, I know exactly what we're about to do. Open Subtitles أوه، أنا أعرف بالضبط ما نحن على وشك القيام به
    There is no honor in what you're about to do. Open Subtitles لا يوجد أي شرف في ما أنت على وشك القيام به
    And I want to apologize, for what I've done, and for what I'm about to do. Open Subtitles وأريد أن أعتذر، لما فعلت، ولما أنا على وشك القيام به
    And if I was gonna do what they're about to do, then I'd be scared, too. Open Subtitles وإن كنت سأفعل ما كان على وشك القيام به كنت سأكون خائفة أيضاً
    I have a feeling that what we're about to do is going to be equally frustrating. Open Subtitles لدي شعور أن ما نحن على وشك القيام به سوف يكون محبط على حد سواء
    I apologize for calling you on your personal cell phone, But for what we're about to do together, Open Subtitles أعتذر لاتصالي بكِ على هاتفكِ النقال، لكن ما نحن على وشك القيام به معًا،
    Now, compared to what I'm about to do to you, that was like an ant fucking an elephant. Open Subtitles و الآن ، قارن ما أنا على وشك القيام به لك بفعلتك ذاك كان مثل فعل نملة لفيل لعين ضخم
    What you're about to do is a huge gamble. Open Subtitles وما أنتي على وشك القيام به هو مغامرة ضخمة
    And also very useful to what we are about to do right now. Open Subtitles وكذلك مفيدة جداً لما أنتِ على وشك القيام به الآن، حسناً، لنواصل.
    If only your father were here now to see what I am about to do. Open Subtitles إذا كانت فقط والدك هنا الآن لمعرفة ما أنا على وشك القيام به.
    Should I be concerned that whatever you're about to do requires gum? Open Subtitles هل علَي أن آخذ بالحسبان أنه أياً كان ما أنت على وشك القيام به يتطلب علكة؟
    Except for, the leaning in you're about to do doesn't make your butt look great. Open Subtitles عدا عن أن التغلب الذي انت على وشك القيام به لا يجعل مظهر مؤخرتك رائعاً
    We all know exactly what you're about to do. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط مالذي انت على وشك القيام به
    I know what you're about to do, and I respect you for it. Open Subtitles انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more