"على وشك فعله" - Translation from Arabic to English

    • about to do
        
    Sneaking would be beneath us, but I can't think of a better word for what we're about to do. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    I wouldn't be here, doing what I'm about to do. Open Subtitles ما كنت سأصبح هنا، وأفعل ما على وشك فعله
    I don't know what you think we're about to do, but I'm keeping this very simple. Open Subtitles اننا على وشك فعله , لكني سأبقي هذا بسيط جداً
    Think of what she's about to do, the lives she's about to take. Open Subtitles فلتُفكر في ما هي على وشك فعله الحيوات التي ستقوم بإزهاقها
    He was so kind about it. I can't believe what I was about to do. Open Subtitles ‫كان لطيفاً جداً حيال الأمر ‫لا أصدق ما كنت على وشك فعله
    Whatever it is they're about to do, I wanna be a part of it. Open Subtitles ايا كان ما هم على وشك فعله اريد ان اكون جزء منه
    What I'm about to do, it doesn't make any sense, it's not logical. It is a gut feeling. Open Subtitles ما أنا على وشك فعله ، غير منطقي إنه إحساس داخلي
    The things I've done. What I was about to do. Open Subtitles الأشياء التي فعلتها، وما كنتُ على وشك فعله.
    I need you to try and forgive me for everything I'm about to do. Open Subtitles أريدك أن تحاولي أن تسامحيني .. على كل شيء أنا على وشك فعله
    But don't treat us like what you are about to do doesn't affect us. Open Subtitles لكن لا تعاملونا و كأن ما أنتم على وشك فعله لا يأثر بنا
    What we're about to do to you has been done to your fathers and their fathers and all of your forefathers. Open Subtitles ما نحن على وشك فعله بكم، حدث لآبائكم، وأبائهم من قبلهم وكل أجدادكم
    Honestly, I know what you're about to do and I am just not ready. Open Subtitles صراحة أعلم ما أنت على وشك فعله وإنني لستُ مستعدة
    The good news, for what it's worth... you won't remember what you're about to become, what you're about to do. Open Subtitles الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه ما أنت على وشك فعله
    How someone could do what you're about to do. Open Subtitles كيف يستطيع أحد ما أن يفعل ما أنتي على وشك فعله
    What he's about to do for you, there's no turning back from that. Open Subtitles , ما على وشك فعله من أجلك لا يوجد طريق للعودة منه
    - Bosco. What's up? You're not gonna like what I'm about to do, Open Subtitles لن يروق لكِ هذا لكنني على وشك فعله لكن عليكِ تقبل هذا الأمر
    Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do. Open Subtitles باستثناء تلك المرّة عندما أوقفني أحدهم، شخص كان يعرف ما كنتُ على وشك فعله.
    What I'm about to do, you cannot be a part of. Open Subtitles الذي أنا على وشك فعله لا يمكن أن تكون مشاركاً فيه
    It's what you two are about to do that ruins everything! Open Subtitles إنه كلاكما ما على وشك فعله هذا الذي يدمر كل شيء
    But if you do do it, all right, you should at least know what it is you're about to do. Open Subtitles لكن لو تريد فعل ذلك، أتفقنا، فيحري أنّ تعلم ما أنتَ على وشك فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more