"عليكِ الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • You should go
        
    • you have to go
        
    • you need to go
        
    • You gotta go
        
    • You got to go
        
    • You must go
        
    • should go to
        
    • You should get
        
    Yeah, you're right. You should go look for her. Open Subtitles نعم , أنتِ محقة عليكِ الذهاب للعثور عليها
    I really think that You should go see mom. Open Subtitles أعتقد حقاً أنّه ينبغي عليكِ الذهاب لرؤية أمّي
    So maybe You should go home, and I'll call you right now. Open Subtitles . لذا ربّما عليكِ الذهاب للمنزل الآن و سأتصل بكِ فوراً
    And you have to go to school and learn french. Open Subtitles وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة
    It's nice to meet you, but you have to go. Open Subtitles إنّ لمن الرائع مُقابلتكِ، لكن يجب عليكِ الذهاب.
    I'm so fucking happy you came back for me, but you need to go, you need to go right now, okay? Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنّكِ عدتِ من أجلي، ولكن عليكِ الذهاب، عليكِ الذهاب الآن، حسنًا؟
    They told me You gotta go. Come on. Open Subtitles لقد قالوا لي أنّ عليكِ الذهاب لهناك ، هيا
    You got to go over there and open up a good old can of soul-sister power on her narrow behind. Open Subtitles عليكِ الذهاب هناك وتلقيمها درساً بالأسلوب القديم... بقوة عزمكِ على ظهرها الهزيل
    You should go to the birthday. you should have it. Open Subtitles كلا، ينبغي عليكِ الذهاب لحفلة عيد الميلاد إذا أحتجتي إلى يوم، ليلة أو نهاية أسبوع فيجب أن تحصلِ عليها
    Before you say anything else stupid, maybe You should go home. Open Subtitles ، قبل أن تتفوهي بأى شيء آخر غبي رُبما ينبغي عليكِ الذهاب إلى المنزل
    We're all clear. You should go to bed. Open Subtitles جميع الأماكن خالية عليكِ الذهاب إلى السرير.
    Don't you feel You should go talk to his mommy? Open Subtitles ألا تشعرين أنّ عليكِ الذهاب والتحدث لوالدته؟
    Don't call anyone. Don't-- don't do anything. You should go see your sister. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء ينبغي عليكِ الذهاب لرؤية شقيقتك
    - I don't think You should go to Hong Kong. Open Subtitles -لا أعتقد أن عليكِ الذهاب لـ "هونغ كونغ "
    Well, you'll have to show me those later. Mm-hmm. You should go to bed. Open Subtitles حسناً, سيكون عليكِ أن تريني اياها لاحقاً عليكِ الذهاب للفراش
    Well, you have to go where the darts are if you're in a darts league. Open Subtitles عليكِ الذهاب حيث توجد السهام لو كنتِ في دوري السهام
    Manager, you said you have to go to the hospital by 4 o'clock. Open Subtitles قلتِ انِ عليكِ الذهاب الى المشفى فى الرابعه
    I don't care if you have to go to the corner liquor store, Open Subtitles أنا لا يهمَني إذا كان عليكِ الذهاب إلى محل المشروبات الذي يقع في الرَكن
    Alright, you need to go home right away, and start going through our set of books. Open Subtitles حسناً، عليكِ الذهاب إلى المنزل الآن، وتبدئي بمراجعة سجلاتك.
    you need to go home and see if your sister needs your help. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل لرؤية أن كانت أختك بحاجة الى مساعدتكم
    You gotta go home sooner or later. Open Subtitles .سيتحتّم عليكِ الذهاب لمنزلك عاجلا أو آجلا
    I said You got to go. Open Subtitles قلت لك أن عليكِ الذهاب
    You were rude and saucy and You must go to Mrs. Lynde and tell her that you're sorry and ask her to forgive you. Open Subtitles لقد كنتِ وقحة وبذيئة ويجب عليكِ الذهاب للسيدة (ليند) واخبارها بأنكِ آسفة وطلب عفوها
    Well, at least you got out okay. You should get home, get cleaned up. Open Subtitles عليكِ الذهاب للمنزل وتنظفي نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more