"عليكِ فعله" - Translation from Arabic to English

    • have to do
        
    • you do
        
    • need to do
        
    • you had to do
        
    • you gotta do
        
    • got to do
        
    • you should do
        
    All you have to do is give us his handle, Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تعطينا مساعدة للوصول إليه
    All you have to do is think about him and he's there. Open Subtitles كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا
    All you ever really have to do is snap your fingers, right? Open Subtitles كل ما عليكِ فعله حقاً هو أن تطرقعي بأصابعك, أليس كذلك؟
    you do what you have to do to take care of yours. Open Subtitles وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك.
    - All you need to do is eat. - Mmm. Open Subtitles ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً
    You're going to die,and all you had to do was tell me what your father gave you. Open Subtitles سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ
    Yes, you can. All you gotta do is get their attention. Open Subtitles بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم
    All you got to do today is walk through those doors. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب
    So say it, and let's talk about whether or not you should do it. Open Subtitles إذاً قوليه، ولنتحدث حول ما إذا كان عليكِ فعله أو لا.
    What you have to do now, you have to remember what happened. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله الآن هو أنه عليكِ تذكّر ما حصل
    All you'd have to do would be to entertain a little. Open Subtitles كل ما سيكون عليكِ فعله هو أن توفري بعض التسلية
    What you have to do now is come live with me. Open Subtitles ما يجب عليكِ فعله الآن هو أن تأتين للعيش معنا
    Just check my alibi, do whatever you have to do. Open Subtitles تحققي مِن عُذر غيابي، إفعلي جلّ ما عليكِ فعله.
    All you have to do is behave for one hour. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة.
    All you have to do is behave for one hour. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة.
    you do what you think is right. you do what you have to do. Open Subtitles أفعلي ما تَريهِ صائباً و ما يتوجب عليكِ فعله
    you do what you got to do. At all costs, we survive. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    She thinks your smart. Too smart, to do what you do. Open Subtitles إنها تظن بأنكِ ذكية, ذكية كثراً لتفعلي ما يتوجب عليكِ فعله.
    All you need to do is have three cops Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تجعلي ثلاثة رجال شرطة
    Hey, look you did what you had to do. Open Subtitles أنتِ , أسمعي , أنتِ فعلتي ماكان عليكِ فعله
    All you gotta do is cozy up to one of these eggheads, get him to let us into the magnetics lab. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التودّد ..إلى أحد هؤلاء العلماء وتجعليه يُدخلنا لمعمل المغناطيسيات
    Progress. Now, all you got to do is tell us where she is. Open Subtitles هذا تقدُّم، والآن كل ما عليكِ فعله هو أن تُخبرينا بمكانها.
    We couldn't find it. You know what you should do? Talk about things. Open Subtitles أتعلمي ما الذي عليكِ فعله تحدثوا عن الأشياء ، أنها طريقة صحية للتواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more