| You keep it up, and you might just join him. | Open Subtitles | عليك أن تبقي عنه، و قد مجرد الانضمام إليه. |
| Babe, You keep saying that, and it keeps getting worse. | Open Subtitles | فاتنة، عليك أن تبقي القول، وأنها تحتفظ تزداد سوءا. |
| You keep on dancing and the room gets hot | Open Subtitles | عليك أن تبقي على الرقص ويحصل الغرفة الساخنة |
| you have to keep Malinovsky alive, and you won't have any support from us. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقي مالينوفيسكي حي ولن يكون لديك أي دعم منا |
| You have to stay strong for your mom when she wakes up. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقي قوية لأجل إمك عندما تستيقض |
| You keep watching the ball when you should be watching the hands. | Open Subtitles | عليك أن تبقي مشاهدة الكرة عندما يجب أن تكون مشاهدة اليدين. |
| You keep watching the ball when you should be watching the hands. | Open Subtitles | عليك أن تبقي مشاهدة الكرة عندما يجب أن تكون مشاهدة اليدين. |
| You keep your nose clean, you'll be out in two years. | Open Subtitles | عليك أن تبقي أنفك نظيفة، عليك أن تكون في عامين. |
| Dumb sorority. You keep your eyes closed in there, Phil. | Open Subtitles | البكم نادي نسائي عليك أن تبقي عينيك مغمضتين يافيل |
| Now, that may sound selfish, but if you can keep that in your mind, then You keep your ass out of jail. | Open Subtitles | الآن , ربما يكون هذا أنانياً ولكن عليك أن تبقي هذا في عقلك وبهذا لن يستطيع أحد أخذك إلى السجن |
| You keep throwing your money in my face, you fat cat. | Open Subtitles | عليك أن تبقي رمي أموالك في وجهي, وكنت القط الدهون. |
| Let's just make sure You keep your focus where it should be. | Open Subtitles | دعينا فقط نتأكد عليك أن تبقي تركيزك حيث ينبغي أن يكون |
| I suggest You keep your eyes on the other screen. | Open Subtitles | أنا أقترح عليك أن تبقي عينيك على الشاشة الأخرى. |
| And all their terrible notes, You keep popping up. | Open Subtitles | وجميع الملاحظات الرهيبة، عليك أن تبقي ظهرت. |
| Well, You keep at it, you'll be selling those houses yourself in no time. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تبقي في ذلك، سوف يتم بيع تلك المنازل بنفسك في أي وقت من الأوقات. |
| So You keep saying, but how do we get someone out of their own mind? | Open Subtitles | لذا عليك أن تبقي قائلا: ولكن كيف يمكننا الحصول على شخص من العقل الخاصة بهم؟ |
| you have to keep telling yourself that they aren't the same people you knew. | Open Subtitles | عليك أن تبقي تقول لنفسك أن أنهم ليسوا نفس الأشخاص كنت على علم. |
| I'm telling you now because You have to stay away from him. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا لأنه عليك أن تبقي بعيدة عنه |
| You'll need to keep your eyes open and your ears too where I'm concerned. | Open Subtitles | عليك أن تبقي عينيك، وآذانك مفتوحة في رأيي .لأني أشعر بالقلق |
| You can't tell anybody about this. you gotta keep it a secret. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخبر اي احد بذلك، عليك أن تبقي ذلك سرًأ. |
| But You got to keep that on the down low, because if the homies in the street find out... | Open Subtitles | ولكن عليك أن تبقي هذا سرا لأنه إذا هوميس في الشارع أكتشف |
| You should keep your head down until they leave. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقي رأسك لأسفل حتى مغادرتهم. |
| You must stay your course come hell or glory. | Open Subtitles | عليك أن تبقي على المسار فإما الجحيم او المجد. |
| You need to stay away from him. | Open Subtitles | عليك أن تبقي بعيدة عنه. |