"عليك أن تفهمي" - Translation from Arabic to English

    • you have to understand
        
    • you need to understand
        
    • you've got to understand
        
    • you gotta understand
        
    • you got to understand
        
    you have to understand this got way out of control. Open Subtitles عليك أن تفهمي أنّ هذا الأمر خرج عن السيطرة
    But, Mom, you have to understand how bonkers this sounds to us. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهمي يا أمي، قدر الجنون الذي يبدو لنا
    I think you have to understand that not everyone responds to this whole downtown power dyke vagina monologue thing you do. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تفهمي أن ليس الجميع يستطيع الاستجابة لكل مولوجاتك التي تعملين
    you need to understand the benevolence on offer here. It comes from above. Open Subtitles عليك أن تفهمي مقدار الإحسان في هذا العرض العرض من أطراف عليا
    If you're suggesting any kind of unsavoriness, anything's possible, but you've got to understand about George. Open Subtitles إذا كنت تشير إلى أي نوع من التفاهة أي شيء ممكن، ولكن عليك أن تفهمي عن جورج
    I guess we have been guilty of that, but you have to understand... Open Subtitles أعتقد أننا كنا مخطئين بهذا ولكن عليك أن تفهمي
    Look, you have to understand... and I mean this constructively... Open Subtitles انظري, عليك أن تفهمي... و أعني هذا بشكل إيجابي..
    - Darling, you have to understand... - Grushenka, you can't stop us. Open Subtitles يا عزيزتي عليك أن تفهمي - لا يمكنك إيقاف هذا -
    But you have to understand, Ifti's not a typical boy. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تفهمي (ايفتي) ليس بشاب عادي.
    you have to understand our situation. Open Subtitles عليك أن تفهمي وضعنا.
    Franny, you have to understand what it's like to be a man in this country. Open Subtitles -فراني) ) عليك أن تفهمي ما يعنيه أن يكون المرء رجلاً بهذه البلاد
    So you have to understand that you... Open Subtitles لذا عليك أن تفهمي بأنّك...
    you have to understand ... this ... Open Subtitles عليك أن تفهمي...
    you have to understand. Open Subtitles عليك أن تفهمي
    Look, you need to understand, we were... we were in love. We were trying to have a baby. Open Subtitles عليك أن تفهمي أننا كنا مغرمين ببعضنا وكنا نحاول الإنجاب معاً
    You know, you need to understand that there are some relationships that are just not worth the trouble. Open Subtitles تعلمين، عليك أن تفهمي أن هناك بعض العلاقات ببساطة لا تستحق المشاكل.
    I know you for a long time, and you need to understand something. Open Subtitles عليك أن تفهمي شيئاً
    But as far as what Danny did, Mom, you've got to understand, he... Open Subtitles لكن بالنسبة إلى ما فعله (داني) يا أمي، عليك أن تفهمي...
    Listen, Ma... you've got to understand... Open Subtitles عليك أن تفهمي...
    Babe, you gotta understand, a guy will sleep with any woman he finds attractive, no matter how he feels about her. Open Subtitles حبيبتي عليك أن تفهمي ، الرجل سينام مع أي فتاة يجدها جذابة مهما كانت مشاعره نحوها
    Detective, you got to understand. That resort -- Open Subtitles محققة عليك أن تفهمي ذلك المرفأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more