You have to be willing to do whatever it takes. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
You have to be willing to answer the call. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للرد على المكالمة. |
you'll be able to communicate with the civilian command with each other. | Open Subtitles | عليك أن تكون قادرا على تواصل القيادات المدنية مع بعضها البعض |
You know, I don't think You need to be nervous. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعتقد بأنه يجب عليك أن تكون متوتراً. |
So You got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا. |
Maybe You should be more careful what you wish for. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه. |
Sometimes You gotta be willing to sacrifice your queen. | Open Subtitles | أحيانا عليك أن تكون ذو إرادة لتُضحّي بملكتكَ |
Now You have to be able to do something, ok? | Open Subtitles | الآن عليك أن تكون قادرا أن تفعل شيئا، طيب؟ |
If that's where they've got Hank, You have to be very careful. | Open Subtitles | حيث أنه المكان أخذ اليه هانك عليك أن تكون حذرا جدا |
And he knows, you can be Chief at the station, but You have to be Dad at home. | Open Subtitles | و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب |
What can you do when You have to be a man? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تفعل عندما يجب عليك أن تكون رجلاً؟ |
Well, at 12 minutes a pound, that means You have to be in the oven by no later than... 1:30. | Open Subtitles | حسناً؛ إن الرطل يحتاج إلى 12 دقيقة. وهذا يعني أنه عليك أن تكون في الفرن. في موعد أقصاه.. |
Even if he hears you, you'll be a little speck on the horizon by the time he gets outside. | Open Subtitles | حتى لو كان يسمع لك، عليك أن تكون بقعة صغيرة في الأفق بحلول الوقت الذي يحصل خارج. |
You keep your nose clean, you'll be out in two years. | Open Subtitles | عليك أن تبقي أنفك نظيفة، عليك أن تكون في عامين. |
you'll be sure to check out and follow the Count Saint-Germain. | Open Subtitles | عليك أن تكون متأكدا من إطلاعك واتبع الكونت سان جيرمان. |
You know, I don't think You need to be nervous. | Open Subtitles | أتعلم، لا أعتقد بأنه يجب عليك أن تكون متوتراً. |
To do this job, to stay alive, You need to be focused. | Open Subtitles | للقيام بهذا العمل، للبقاء على قيد الحياة، عليك أن تكون مركزة. |
You got to be able to look a prospective client in the eye and ask yourself "Is this someone I trust?" | Open Subtitles | عليك أن تكون قادراً على النظر في عين العملاء المحتملين وتسأل نفسك هل هذا شخص يمكنني أن اثق به؟ |
And I'll arrange that, but You got to be ready to pay. | Open Subtitles | وسوف أرتب ذلك ، ولكن عليك أن تكون على استعداد لدفعه. |
Yeah, well, You should be. You really pissed me off. | Open Subtitles | حسنا , عليك أن تكون آسف لقد أغضبتني كثيرا |
You should be very careful about who you talk to. | Open Subtitles | عليك أن تكون في منتهى الحذر إلى من تتحدث |
You gotta be patient, listen to what others around you are saying. | Open Subtitles | عليك أن تكون صبوراً أصغِ إلى ما يقوله الآخرون من حولك |
Now, You be careful'cause you're a big target. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تكون حذرًا. لأنك هدف كبير. |
You've got to be more imaginative, braver, and bolder. | Open Subtitles | عليك أن تكون واسع الخيال وأكثر شجاعة وجرأة |
I don't know what they mean, but You must be very brave. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تعنيه، ولكن يجب عليك أن تكون شجاعا جدا. |
Listen, I count on you to be the ballast in my life. | Open Subtitles | استمع، أنا أعول عليك أن تكون الصابورة في حياتي. |
I'm afraid you're gonna have to be more specific. | Open Subtitles | أخشى أنه يتوجب عليك أن تكون أكثر تحديداً |