When we get to the island I will let you out but first you have to wait one hour after we leave, then you leave. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الجزيرة سوف أسمح لك بالخروج ولكن أولا عليك أن تنتظر ساعة واحدة ثم بعد أن نرحل، ترحل أنت |
I can't believe how long you have to wait in line to do a line. | Open Subtitles | لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف |
And I've got a present for you, but You'll have to wait till we're back at the apartment. | Open Subtitles | وانا احضرت هدية لك لكن عليك أن تنتظر حتى نعود للشقة |
That will be the fourth time in a hour. You'll have to wait. | Open Subtitles | هذه ستكون رابع مرة خلال ساعة عليك أن تنتظر |
Easy, Prince Charles. Where I'm from, you wait your turn in line. | Open Subtitles | من حيث أتيت أنا عليك أن تنتظر دورك في الصف |
you should wait and see what we have in store for Vegas. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر و ترى ماذا لدينا في المخزن من أجل فيغاس |
That's sweet, Max. But You're gonna have to wait until I finish my yoga. | Open Subtitles | هذا لطيف ماكس, لكن سيكون عليك أن تنتظر حتى أنتهي من ممارسة اليوغا |
You got to wait on seeing Ghost for a minute. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر على رؤية كوست لمدة دقيقة. |
So you just have to wait about two years until I get my citizenship, and then you can get married. | Open Subtitles | لذا عليك أن تنتظر نحو عامين حتى أحصل على جنسيتي، وبعد ذلك يمكنك الزواج. |
Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. | Open Subtitles | أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك |
you have to wait until you are old enough. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر حتى تعيش ما يكفيك من العمر |
We can't know that for sure. you have to wait till we find him. | Open Subtitles | لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده |
And You'll have to wait a million years to see me again. | Open Subtitles | و يجب عليك أن تنتظر مليون سنة لرؤيتي ثانية. |
You'll have to wait for tomorrow to threaten me on the record. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر حتى غداً لتهديدي .في المحضر |
We open at 11:00. You'll have to wait. | Open Subtitles | إننا نفتح عند الساعة الـ11 صباحاً عليك أن تنتظر |
So either you wait to find what I can dig up, or I put you on the next plane back to the U.S. | Open Subtitles | إذا ,عليك أن تنتظر ما الذي سأصل اليه أو سأضعك في الرحلة التالية الى أمريكا |
Indian law say death private thing. you wait here. | Open Subtitles | الموت بالنسبة للهندى شئ خاص عليك أن تنتظر هنا |
Just you wait'till it's your turn. | Open Subtitles | فقط عليك أن تنتظر 'سمسم حان دورك. |
I believe you should wait to hear the results before you make your decision. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليك أن تنتظر لتسمع النتائج قبل أن تتخذ قرارك |
you should wait until she has a few drinks in her first. | Open Subtitles | صدقا عليك أن تنتظر حتى تشرب بضعة كؤوس أولا |
You're gonna have to wait till we're airborne. | Open Subtitles | سوف يكون عليك أن تنتظر حتى نكون في الجو. |
- Pull! - You got to wait, I tell you! | Open Subtitles | -وأنا أقول لك أن عليك أن تنتظر |
Ultimately, you just have to wait for a lull in the action... move fast and keep everyone quiet. | Open Subtitles | في كل الأحوال عليك أن تنتظر هدوء الأوضاع تتحرك بسرعة و تحافظ على الهدوء |
Maybe wait a couple of days, then go after her? | Open Subtitles | ربما عليك أن تنتظر بعض الأيام , ثم تبحث عنها |
you'll just have to wait until next week. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر إلى الأسبوع المقبل |