| Well, then You need to get out of there as quickly as possible. | Open Subtitles | حسنًا، يجب عليك الخروج من هُناك في أسرع وقتٍ مُمكن. |
| Come on, You need to get out of here. You need to get out of here. | Open Subtitles | ,هيا, عليك الخروج من هنا عليك الخروج من هنا |
| All right, time's up. you gotta get out of here. | Open Subtitles | حسنا ، إنتهى الوقت ، يتوجب عليك الخروج من هنا |
| When it comes for you, you gotta get out of the way, you know. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالنسبة لك، عليك الخروج من الطريق، كما تعلمون. |
| you got to get out of there! | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك |
| I just wanted to tell you that you have to get out of this town. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فقط إنه عليك الخروج من هذه المدينة |
| I know the cost of whatever You get out of this is gonna be very high. | Open Subtitles | أنا أعرف بتكلفة كل ما عليك الخروج من هذه وسوف تكون عالية جدا |
| Listen, there's been no leakage outside of the chamber, but You've got to get out of there. | Open Subtitles | اسمع , لا يوجد تسرب خارج الغرفه ولكن ينبغى عليك الخروج من هناك فليس بامكاننا انزال المفاعل |
| You need to get out of there before he comes back and swipes his real ID. | Open Subtitles | حان دورك. عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ. |
| You need to get out of that bathtub. Start writing songs again. | Open Subtitles | عليك الخروج من الحوض و البدأ بكتابه الأغاني |
| You need to get out of the house now! - What are you talking about? | Open Subtitles | عليك الخروج من المنزل ما الذي تتحدث عنه؟ |
| You need to get out of there now! Any other time zone, just go. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك حالا نحو أي مسار زمني آخر, ابتعدي و حسب |
| Follow orders. Okay, Frank, I don't know what's going on, but you gotta get out of here. | Open Subtitles | فرانك، لا أَعْرفُ ماذا يجري لكن عليك الخروج من هنا |
| Ah, I'm so sorry, you gotta get out of here. | Open Subtitles | آسف للغاية، عليك الخروج من هنا. |
| All right, buddy, you gotta get out of that van! | Open Subtitles | حسنا يا صديقي عليك الخروج من تلك الشاحنة! |
| you got to get out of here. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من هُنا. |
| Damn it, I told you before, you got to get out of here. | Open Subtitles | اللعنة , أخبرتك من قبل عليك الخروج من هنا ما الذي تسرقه (كارميلا) من (نوكس) ؟ |
| you got to get out of here. | Open Subtitles | عليك الخروج من هنا |
| you have to get out of this. This is just gonna end bad. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من هذا الشيء لانه سوف ينتهي بسوء |
| you have to get out of here. You're in danger. | Open Subtitles | ميبورن" يجب عليك الخروج من هنا" ,أنت في خطر |
| You get out of my house! Do you hear me? ! | Open Subtitles | عليك الخروج من منزلي , هل تسمعين ؟ |
| Look, You've got to get out of this place tonight. | Open Subtitles | عليك الخروج من هذا المكان الليلة |
| But You gotta get outta there, okay? | Open Subtitles | أعلم ذلك، حبيبتي، لكن عليك الخروج ! من هناك، إتفقنا؟ |
| you should get out of here before I turn all bat-ified. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من هنا قبل ان اتحول الي خفاش |