"عليك فقط أن" - Translation from Arabic to English

    • You just have to
        
    • You just need to
        
    • You just gotta
        
    • you'll just have to
        
    • You just got to
        
    • You should just
        
    • You only need to
        
    • You just get
        
    • You only have to
        
    • You're just gonna have to
        
    • You have to just
        
    You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, You just have to re-focus somehow. Open Subtitles لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك
    You just have to be in touch with your inner child. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي
    You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents. Open Subtitles عليك فقط أن توافق على جعل الأماكن المشتركة نظيفة و أن تقوم ببعض الإصلاحات الصغيرة فى السكن
    You don't need more men, You just need to resign. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل.
    You just gotta remember to take a deep breath and know that I'm here. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تتذكر أن تأخذ نفساً عميقاً
    Well, then I guess you'll just have to trust me. Open Subtitles حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي.
    You just got to be quicker than those mongrels. Open Subtitles عليك فقط أن تكون أسرع من أولئك السفلة
    You just have to let it loose every once in a while. Open Subtitles عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين.
    Sometimes You just have to take that leap of faith. Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان
    You just have to register with the police, like everyone else. Open Subtitles عليك فقط أن تقيد اسمك عند الشرطة كما يفعل الجميع
    You just have to, you know, agree to give up the house. Open Subtitles لكنني سأفعلها يجب عليك فقط أن توافقي على التنازل عن المنزل
    You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    You just have to have a little patience, my darling. Open Subtitles عليك فقط أن تكون صبوراً قليلاً , يا عزيزي
    You just have to think of this as like a sweet memory. Open Subtitles عليك فقط أن تفكر بعلاقتنا كما لو أنّا ذكرى جميلة.
    You just have to be white and a little fat. Open Subtitles عليك فقط أن تكون أبيض البشرة وسمين قليلاً
    You just have to be open to the process... Open Subtitles ... عليك فقط أن تكون مُتقبلاً فقط للعملية
    You just need to find someone who's more understanding. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تجد شخصا متفهما أكثر
    You just need to find someone who's not working tomorrow and loves basketball. Open Subtitles عليك فقط أن تجد شخصا لا يعمل غدا ويحب كرة السلة.
    You just gotta thank God you're alive and live every day like it's your last. Open Subtitles عليك فقط أن تشكر الله لأنك علي قيد الحياة وعش كل يوم وكأنه الأخير بالنسبة لك
    Well, until then, you'll just have to contend with me and my big overbearing family. Open Subtitles حسنا، حتى ذلك الحين، عليك فقط أن تكافحي معي وعائلتي الكبيره الطاغيه
    But, uh, you know, end of the month, rent's due, sometimes You just got to pucker up and-- Open Subtitles لكن، تعرفين نهاية الشهر، الإيجار يستحق احياناً عليك فقط أن تغضن جبينك و..
    You should just concentrate and it should wisp you right to her. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تركّزي و يجب أن تنتقلي إلى هناك
    Let's see...this is going to be easy. You only need to answer with your heart Open Subtitles لنرى سيكون هذا سهلا عليك فقط أن تجيب بقلبك
    Listen, romance is later, You just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. Open Subtitles اسمع ، الرومانسية لاحقاً عليك فقط أن تتجاوز جزئية الأطفال وعندها سنضعك
    Yo! You only have to maintain a C-minus average to play. Open Subtitles عجباً عليك فقط أن تحافظ على متوسط تقدير مقبول كي تلعب
    Well, then You're just gonna have to kiss this lipstick off me. Open Subtitles حسناً , سيتوجب عليك فقط أن تقبل أحمر الشفاه هذا عني
    It is very Zen with ping-pong, You have to just to relax. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية مع كرة الطاولة عليك فقط أن تسترخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more