Okay, You just have to take things as they come. | Open Subtitles | حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي |
You just have to Be Willing To Do Something About It. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك |
No, You just have to show up and try to change a few minds. | Open Subtitles | لا , عليك فقط ان تظهري و تحاولي ان تغيري بعض وجهات النظر |
Not for guys like you and me, kid. You just gotta pack up and go. | Open Subtitles | لا يلائم ذلك الرجال مثلك و مثلى يا فتى عليك فقط ان تحزم امتعتك و ترحل |
You just had to jump right to the problem. | Open Subtitles | عليك فقط ان تقفزي بصورة صحيحة على المشكلة |
You just need to find yourself an outlet for that energy. | Open Subtitles | عليك فقط ان تجدي لنفسك متنفس لتلك الطاقة |
You just got to learn to listen and pay attention to that spirit inside you. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تتعلم كيف تسمع وإيلاء اهتمام إلى الروح داخلك |
- You just have to hang it over... -Yeah, I know what these are. | Open Subtitles | ـ عليك فقط ان تعلقها ـ اجل اعرف هذه الاشياء |
Yeah, You just have to figure out what you want to look like online. | Open Subtitles | اجل , عليك فقط ان تحددّي ماذا تريدين ان يكون مظهرك على الشبكة |
You just have to seize the opportunities that he gives you. | Open Subtitles | عليك فقط ان تنتهز هذه الفرص التى منحك اياها |
It's funny, if you want to know what the guards are actually doing when they're on the job, You just have to ask the inmates. | Open Subtitles | انه من المضحك، إذا كنت تريد أن تعرف ما الذي يقوم به الحراس حقيقة عندما يكونون في الواجب عليك فقط ان تقوم بسؤال السجناء |
Sometimes You just have to wish them godspeed. | Open Subtitles | احياناً عليك فقط ان تتمنى لهم التوفيق فى الطريق |
You just have to set the right trap, in the right place. | Open Subtitles | عليك فقط ان تصنع الفخ المناسب فى المكان المناسب |
You just have to believe in yourself,'cause once you do that, you're gonna be able to do anything you want. | Open Subtitles | عليك فقط ان تؤمني بنفسك لانه عندما تؤمني بنفسك ستكونين قادرة على فعل اي شئ تريديه |
Sometimes You just have to take a leap of faith. | Open Subtitles | أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان |
When that's impossible,You just have to turn on the charm and hope for the best. | Open Subtitles | وعندما يصبح هذا مستحيلاً.. عليك فقط ان تتحول إلي ساحر وتتمنى الأفضل. |
You just have to learn how to play differently. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تتعلم كيف تلعب بشكل مختلف |
Each one has a key, You just gotta find it. | Open Subtitles | لكل منهم مفتاح عليك فقط ان تجده |
You just gotta let go and let God. | Open Subtitles | عليك فقط ان تدعيها تمر... ونتركها لله |
it really wasn't. You just had to learn how to speak Murray. | Open Subtitles | لكنها ليست كذلك عليك فقط ان تتعلم طريقة كلام موراي |
You just had to be the first one here, didn't you? That's pretty awesome, isn't it? | Open Subtitles | عليك فقط ان تكون اول الحاضرين هنا هل فعلت ؟ انه رائع ,اليس كذلك ؟ |
You just need to pretend you wrote the list. | Open Subtitles | أنت عليك فقط ان تدّعي انك انت من كتب القائمة |
You just need to calm down. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تهدأ |
You talk about a miracle. You just got to thank the big man. | Open Subtitles | انت تتكلم عن معجزة يجب عليك فقط ان تشكر الرجل الكبير |