"علينا أن نتحدث عن" - Translation from Arabic to English

    • we have to talk about
        
    • We need to talk about
        
    • We should talk about
        
    • we gotta talk about
        
    • got to talk about
        
    You want to add things,we have to talk about it. Open Subtitles هل تريد إضافة شيء، علينا أن نتحدث عن ذلك.
    - But first up tonight, we have to talk about Kyle west, who just got his star on the Hollywood walk of fame. Open Subtitles ولكن أولاً هذه الليلة علينا أن نتحدث عن كايل الويست الذي حصل للتو على نجمته على ممشى المشاهير في هوليوود
    I'm never gonna understand it, and I also don't understand why we have to talk about this today. Open Subtitles لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم لان صديقي المفضل قد مات
    We need to talk about when Iolanthe left Crumpleton for London. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن أيلانثي عندما هجرت كرمبلتون للذهاب للندن
    We need to talk about work, get you back on track. Open Subtitles , علينا أن نتحدث عن العمل نعيدك إلى الحياة العملية
    I think We should talk about the other day. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث عن اليوم السابق
    But we gotta talk about it because that's what you do in a family. Open Subtitles ولكن علينا أن نتحدث عن هذا الأمر .فهذا ما نقوم به كعائلة
    Obviously, we have to talk about Harry Potter, and you're probably fed up to the back teeth with it. Open Subtitles ومن الواضح أن علينا أن نتحدث عن هاري الخزاف , وتعرضه على الأرجح أنت حتى العودة الأسنان معها.
    we have to talk about this. I can't help you if I don't know what you want. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن هذا لا يمكنني مساعدتك حتى تخبرني بما تريده
    One of these days, we have to talk about cool presents. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن الهدايا الرائعة يوما ماً
    Do we have to talk about that now? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث عن ذلك الآن؟
    Why do we have to talk about this right now? Open Subtitles . لماذا علينا أن نتحدث عن هذا الآن؟
    Yeah, listen, K.T., we have to talk about that... and your therapist. Open Subtitles حسناً، كي.تي اسمع علينا أن نتحدث عن ذلك ... ومعالجتك
    We need to talk about Sid Thomas-Haye, the patient who disappeared yesterday. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن سيد توماس المريض الذي اختفى البارحة
    If that's the case, We need to talk about a plea deal. Open Subtitles أن كانت تلك هي القضية , علينا أن نتحدث عن طلب الألتماس.
    I'm beginning to see that We need to talk about this in person. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنه علينا أن نتحدث عن هذا الشخص
    We need to talk about those pain killers you're taking. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن مسكنات الآلام التي تأخذها
    I won't, but We should talk about this. Open Subtitles لا أريد أنا، بل يجب علينا أن نتحدث عن هذا.
    Maybe, but We should talk about what will happen if the sanctuary does close. Open Subtitles ربما، ولكن يجب علينا أن نتحدث عن ما الذي سيحدث إذا تم إغلاق المحمية
    Yo, I don't think We should talk about this. Open Subtitles أنت, لا أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عن ذلك.
    we gotta talk about this Father's Day deal. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن يوم عيد الأب
    John, look at me. I don't want to upset you more than you already are, - but we gotta talk about Diana. Open Subtitles (جون)، لا أريد أن أزعجك أكثر مما أنت منزعج، لكن علينا أن نتحدث عن (دايانا)
    Now, before this party we got to talk about your game. Open Subtitles حسناً الأن , قبل أن نتوجه إلى هذة الحفلة يجب علينا أن نتحدث عن لعبتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more