The Millennium Declaration outlines what we have to do together. | UN | وإن إعلان الألفية يحدد ما علينا القيام به معا. |
Agreed, doctor. But it's our duty, we have to do it. | Open Subtitles | متّفق معك، أيها الطبيب، لكنّه واجبنا ويجب علينا القيام به |
Well, maybe we should do something to help pick it up. | Open Subtitles | حسناً، ربّما علينا القيام بشيء يساعد على بثّ الحياة فيها |
But you know what We need to do right now? | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما يتعين علينا القيام به الآن؟ |
We gotta do it right away, though,'cause political amnesia's a bitch. | Open Subtitles | أجل، وما زال بإمكاننا القيام بشيء ما. لكن علينا القيام بذلك فوراً، لأن الذاكرة السياسية حقيرة. |
What we got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. | Open Subtitles | ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون. |
We have cuts to make. You know that we do. | Open Subtitles | علينا القيام بتخفيض العدد انت تعلم أنه علينا ذلك |
You know what we have to do to you now. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يتعين علينا القيام به لك الآن. |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
All we have to do is find evidence that Gregor's deal with Kovar benefits him and not the Bratva. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
What we have to do is figure a way to make | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هذا الرقم هو وسيلة لجعل |
Dad, there's one more thing we have to do before we go. | Open Subtitles | يا أبي، هناك واحد يتعين علينا القيام به قبل أن نذهب. |
I'm sorry... but we have to do what's best for you. | Open Subtitles | و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
He made a very good case as to why we should do the mission, and that's why we did it. | Open Subtitles | لقد ذكر سبب جيد جداً يتوجب علينا القيام بالمُهمة من أجله ولهذا قُمنا بها |
Which is what we should do, don't you think? | Open Subtitles | وهذا بالتحديد ما علينا القيام به ألا تظن ؟ |
I think we should do it. Today. Right now. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا القيام بالأمر .اليوم, حالًا |
What We need to do is have a drink. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب. |
And We gotta do this before noon, because it's Friday and they add extra people in after lunch. | Open Subtitles | ويجب علينا القيام بهذه العملية قبل الظهر لأن اليوم الجمعة فسيضعون حراس إضافيين بعد الغداء |
Yeah, look, all we got to do is stay calm. | Open Subtitles | نعم، انظر، كل ما علينا القيام به هو التزام الهدوء. |
- He's the teacher and we do as told. | Open Subtitles | لأنه المعلّمُ ويجب علينا القيام بما أمـرنـا به. |
We must do more to respond effectively to early warning signs. | UN | يجب علينا القيام بالمزيد للاستجابة بفعالية لإشارات الإنذار المبكر. |
I guess we'll have to do this the hard way. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا القيام بهذا بالطريقة الصعبة |
I can't breathe. Okay, We've got to do this now. | Open Subtitles | حسناً، علينا القيام بهذا الآن. |
Well, it looks like We're going to have to do this all over again for a second time. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنه سيكون علينا القيام بهذا من جديد مرة ثانية |