"علينا ان نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • We need to talk
        
    • We have to talk
        
    • We should talk
        
    • We got to talk
        
    • need to talk to
        
    We need to talk. Uh, I think we are the same person. Open Subtitles يجب علينا ان نتحدث اعتقد ان كلانا شخص واحد
    Al, We need to talk to someone, someone who can help us. Open Subtitles آل، علينا ان نتحدث مع شخص شخص يمكنه مساعدتنا
    Okay. Well, first, honey, We need to talk about something. Open Subtitles حسنا في البداية عزيزتي علينا ان نتحدث عن شيء ما
    We have to talk about our feelings' cause we're together. Open Subtitles علينا ان نتحدث عن مشاعرنا لإننا نعيش معاً
    I mean, can't we just take each day as it comes, and... do the best we can, and not feel like We have to talk about everything all the time? Open Subtitles اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت
    We should talk, get our ducks in a row about what happened earlier. Open Subtitles علينا ان نتحدث سنوضح الامور التي حصلت فى الصباح
    Fifty bucks is a great start, but, um, We got to talk about technique to increase our profits. Open Subtitles خمسين دولار هي بدايه عظيمة لكن علينا ان نتحدث عن بعض التقنيات لزيادة الأرباح الخاصة
    Ladies, few words are more menacing than the dreaded four, "We need to talk". Open Subtitles سيداتي, اربع كلمات قد تشكل تهديدا اكثر من اي شيء : يجب علينا ان نتحدث
    I really want to see you too. There's something We need to talk about. Open Subtitles أريد ان أراكِ أنتِ أيضاً هناك شيء علينا ان نتحدث بشأنه
    Come on in. Hey, honey. Uh, We need to talk about your father. Open Subtitles حبيبي , علينا ان نتحدث عن والدك
    Garcia, We need to talk to the Lewises. Open Subtitles غارسيا علينا ان نتحدث لآل لويس
    Look, We need to talk. After practice. Open Subtitles انظروا،يجب علينا ان نتحدث بعد التدريب
    We need to talk to the family again. Open Subtitles علينا ان نتحدث مع العائلة مجددا
    Dad, dad, dad, dad. We need to talk. Open Subtitles ابي ،ابي ،ابي ، ابي ، علينا ان نتحدث
    We need to talk to Campbell's wife and anyone else who's seen him the last couple days. Open Subtitles علينا ان نتحدث لزوجة "كامبل" وكل من شاهده اليومين الماضيين.
    I mean jeeze what the hell do We have to talk about you don't tell me that story? Open Subtitles اعني ماذا يجب علينا ان نتحدث بخصوصه اذا كنت لا تخبرني هذه القصة ؟
    All right, listen. Jackie, We have to talk. Open Subtitles . حسنا, استمعي . جاكي , يجب علينا ان نتحدث
    Call me back. We have to talk. Open Subtitles عاودي الاتصال بي علينا ان نتحدث
    Then I think We should talk about it-- when you're ready, I'm ready. Open Subtitles بعدها اعتقد اننا علينا ان نتحدث عن الامر متى تكون متسعداً , انا مستعد
    And I think that We should talk to John and Kathryn, but... Open Subtitles وانا اعتقد انه يجب علينا ان نتحدث مع جون وكاثرين، لكن...
    We got to talk, rach. Open Subtitles علينا ان نتحدث يا راتش
    See if you get a match with people we still need to talk to in sherwood. Open Subtitles و لنرى ان كنت ستحصلي على تطابق مع اناس ما زال علينا ان نتحدث معهم في شيروود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more