| Then we say We have to go to class' cause it's finals. | Open Subtitles | بعد ذلك قلنا علينا ان نذهب للدراسة لإنها كانت الاختبارات النهائية |
| You get how ridiculous it is that We have to go to this meeting | Open Subtitles | هل تعرفين كم هو سخيف ان علينا ان نذهب لهذا الاجتماع |
| No, no, trust me, We gotta go up there and place him in. | Open Subtitles | لا، لا، ثق بي علينا ان نذهب إلى هناك ونضعه |
| Oh,we got. We gotta go. We can't talk right now. | Open Subtitles | علينا ان نذهب الآن لا يمكننا التحدث الآن |
| You know what, Murph, maybe We should go to the park and practice a little bit. | Open Subtitles | اتعلم يا مورف, ربما يجب علينا ان نذهب للحديقة ونتدرب قليلا |
| We got to go to Capone's, and you got to kill me right now. | Open Subtitles | علينا ان نذهب لكابون وعليك ان تقتلني الان |
| If you can't help us, We need to go. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك مساعدتنا, يجب علينا ان نذهب |
| Reckons We've got to go to the Lord Nelson round the big flats and say sorry. | Open Subtitles | اظن ان علينا ان نذهب الى الرئيس نيلسون ونعتذر |
| If we win, the only thing that happens is We have to go up there on those thrones, wave a scepter around while they play the school song, and then, uh, do a little dance so everyone can see how idiotic we look. | Open Subtitles | اذا فزنا الشي الوحيد الذي نفعله .. علينا ان نذهب الى هناك و جلوس على العرش . الى ان تشتغل الاغنية |
| We have to go. We don't have much time. | Open Subtitles | يجب علينا ان نذهب نحن لا نملك الكثير من الوقت |
| That's why I came back. But We have to go now. | Open Subtitles | لهذا السبب انا عدت ولكن علينا ان نذهب الان |
| His children will be killed. We have to go to the village in the morning anyway... | Open Subtitles | الأطفال سوف يقتلون ، علينا ان نذهب الى القرية في الصباح |
| Mac, come on, honey, We gotta go. Everyone's already at our table. | Open Subtitles | ماك, هيا عزيزي, علينا ان نذهب الجميع حضروا على الطاولة |
| No, I can't let you do that, mate. We gotta go. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تفعل ذلك علينا ان نذهب |
| - Come on. Grab your bag. - We gotta go. | Open Subtitles | هيا ، اجمعي حاجياتكِ ، علينا ان نذهب |
| I think We should go while their jaws are still on the floor. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نذهب مادام فكهم على الارض |
| We should go there. Ah, we'll never go there. | Open Subtitles | يجب علينا ان نذهب هناك اه, نحن لن نذهب هناك ابدا |
| We're on our way to South by Southwest. And We should go. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الى رحلة في جنوب الجنوب لذا علينا ان نذهب |
| I hate to break up the reunion, but We got to go! No, we don't! | Open Subtitles | أكره أن أخرب لم الشمل ولكن علينا ان نذهب |
| Colin, We got to go! Mom fell in the shower. | Open Subtitles | كولن يجب علينا ان نذهب فامي قد سقطت في الحمام |
| We need to go to the morgue right away. | Open Subtitles | يجب علينا ان نذهب الي المشرخه في الحال |
| She's obviously suffered some kind of mental collapse and We've got to go get her and bring her back home. | Open Subtitles | من الواضح انها تعاني من بعض الانهيارات النفسية ويجب علينا ان نذهب ونحضرها الى البيت مرة اخري |
| Go get my litter. We have to get to Capua. | Open Subtitles | اذهب واحضر لي مَركِبَتي, علينا ان نذهب الي كبوا |
| We have to back up! | Open Subtitles | علينا ان نذهب |