We have to do that before this thing hurts her. | Open Subtitles | لأنه علينا فعل هذا قبل أن يؤذيها ذلك الشيء |
If we have problem, We have to do this together. | Open Subtitles | لو كانت لدينا مُشكلة، فإن علينا فعل ذلك معاً. |
In this world we do what We gotta do to survive. | Open Subtitles | في هذا العالم علينا فعل ما يتطلبه للنجاة |
This water gonna kill us here. We gotta do something about this. | Open Subtitles | هذه المياه ستتسبب في هلاكنا، علينا فعل شيء ما حيال هذا.. |
I mean, I think we should do what he says. | Open Subtitles | أقصد .. أعتقد أنه يجب علينا فعل ما يقوله |
Then We need to do something about it before somebody does. | Open Subtitles | إذاً علينا فعل شيء تجاهه قبل أن يفعل شخص أخر |
Walter's capsule is plummeting through the atmosphere, so we got to do this now. | Open Subtitles | كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن كم تزن؟ |
You know what? Sorry, but We have to do one thing first. | Open Subtitles | اتعرفين شيئا , آسفة , لكن علينا فعل شيئا ما اولا |
We have to do everything that we can to stop this guy. | Open Subtitles | علينا فعل كل ما بإستطاعتنا لإيقاف ذلك الرجل |
I think We have to do something about it. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا فعل شيء بشأن ذلك |
You know, sometimes we think We have to do something, but we really don't. | Open Subtitles | تعلم، بعض الاحيان نظن انه علينا فعل .بعض الاشياء .لكن في الحقيقة لا نريد فعل ذلك |
We have to do something and We have to do it fast, no matter how difficult this may be. | Open Subtitles | علينا فعل شيئ ،وعلينا فعله بسرعة، مهما كان صعباً. |
Sometimes We have to do the right thing, and open our hearts to losers. | Open Subtitles | في بعض الاوقات علينا فعل الشئ الصحيح ونفتح قلوبنا للفاشلين |
Yea, verily, shall we do something that our partners can't control or dictate? | Open Subtitles | أجل ,صدقاً هل علينا فعل شيئاً شركائنا لايمكنهم التحكم أو أمر |
Of course you know if we do this you have to spend the whole night. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعلم لو أنه يتحتم علينا فعل ذلك، فيجب عليك قضاء الليلة بأكملها |
We gotta do the only thing we can do. We gotta break up. | Open Subtitles | علينا فعل الأمر الوحيد الذي بإستطاعتُنا فعله ؛ علينا الإنفصال |
We have a chance, so we should do whatever we can. | Open Subtitles | لدينا فُرصة، لذا يجبُ علينا فعل كُل ما بوسعنا. |
I think we should do something. And it's the right thing, dad. | Open Subtitles | أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي |
We need to do what we always do when we go into full wipe-down mode after a hack. | Open Subtitles | علينا فعل ما نقوم به دائمًا عندما نفعّل وضع المسح التام بعد عملية الإختراق |
Well, sometimes we got to do things we don't want to do. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان يتوجب علينا فعل أمور لا نُريد فعلها |
we must do something. You heard what he said. Always end the same way. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيئ لقد سمعته إن الأمر ينتهي دائما ًبنفس الطريقة |
Father's gone. We've got to do what's best for us now. | Open Subtitles | رحل والدنا، الآن علينا فعل ما هو بمصلحتنا. |
But if these flash-forwards really are a window into the future, then We've gotta do everything we possibly can to use them to our advantage. | Open Subtitles | لكن لو هذه اللمحات المستقبلية حقاً نافذة إلى المستقبل عندها يجب علينا فعل أي شيء بوسعنا |
Guess we're gonna have to do this like normal people. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيتوجب علينا فعل هذا مثل الأشخاص العاديين |
So I think something has to be done here. Within the confines of the law, of course. | Open Subtitles | إذا ,أعتقد بأنه علينا فعل شيئا ما و لكن بحدود القانون طبعا |