Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year. | Open Subtitles | مواد غذائية للحفاظ عليهم جميعاً لمدة ستة أشهر، وربما عام |
Blind Cadria, desolate queen, work my will upon them all. | Open Subtitles | كادريا العمياء , الملكة المهجورة افرضي ارادتي عليهم جميعاً |
May peace and well-being radiate in them all and their loved ones. | UN | وليفيض السلام والرفاه عليهم جميعاً وعلى أحبائهم. |
So the way I figure it if he couldn't get the one he'd get'em all. | Open Subtitles | و بالتالي أعتقد أنه إذ لم يتمكن من الحصول علي القاتل، لذا يحصل عليهم جميعاً. |
I want you to spy on all of them, and she's your way in. | Open Subtitles | أريدك أن تتجسس عليهم جميعاً و هي طريقك لذلك |
For instance, the Rashidieh camp population exceeded 27,500 registered refugees, all of whom had to pass through a single entrance-exit check point. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن عدد سكان مخيم الراشدية يفوق 500 27 لاجئ مسجّل يتعين عليهم جميعاً المرور من معبر وحيد للدخول والخروج. |
You can't have them all. It's not fair. | Open Subtitles | لا تستطيعين الحصول عليهم جميعاً هذا ليس عدلاً |
Shoot them all. Including those two. | Open Subtitles | إطلقا عليهم جميعاً , بما يتضمّن أولئك الأثنان |
So it'll just be a matter of time before we have them all in custody. | Open Subtitles | لذا فسيكون الأمر مسألة وقت فقط قبل أن نُلقي القبض عليهم جميعاً |
Hundred calls a day, can't return them all. | Open Subtitles | المئات من الاتصالات لااستطيع الرد عليهم جميعاً |
We managed to capture them all with just a feather, two eggs, and a barrel of molasses. | Open Subtitles | تمكنا من القبض عليهم جميعاً بريشة واحدة وبيضتين وبرميل من دبس السكر |
He will be expected to led the way head on with the enemy and shoot them all down. | Open Subtitles | فسيكون من المتوقع منه قيادة الجميع لمواجهة العدو و إطلاق النار عليهم جميعاً |
I would have given them all a ride home, but they wanted to walk. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم جميعاً توصيلهم في سيارتي، ولكنهم إختاروا العودة سيراً على الأقدام. |
You stand above them all, because you know compassion is the greatest shield. | Open Subtitles | أنت تتفوق عليهم جميعاً, لأنك تعرف أن الرحمة هي أعظم درع. |
Many lords wanted him, but I outbid them all. | Open Subtitles | الكثير من اللوردات أرادوه ولكني فزت عليهم جميعاً به |
I couldn't make them all, but that's a state senator. | Open Subtitles | لم أتعرف عليهم جميعاً لكن هذا عمدة المدينة |
Uh, he's shooting them, he's shooting them all! | Open Subtitles | إنه يطلق النار عليهم, إنه يصوب عليهم جميعاً |
Betrayed by those she loved the most, the Moon Princess unleashed the power bestowed upon her, and cast a terrifying curse over them all. | Open Subtitles | تم خيانتها من قبل أكثر من أحبّتهم فحررت أميرة القمر قوّة اللؤلؤ التي منحت لها وألقت لعنة مروعة عليهم جميعاً |
It's sometimes hard to get'em all. | Open Subtitles | إنّ من الصعب أحياناً القبض عليهم جميعاً. |
They're the best in the world, and I'm gonna beat'em all. | Open Subtitles | إنهم الأفضل بالعالم، وأريد التغلّب عليهم جميعاً. |
Do you remember, Kelly, how Henry cut your parents into pieces so small, they never found all of them? | Open Subtitles | هل تتذكرين , كيلى كيف قام هنرى بتقطيع والديكى الى اجزاء صغيرة انهم لم يعثروا عليهم جميعاً ابداً ؟ |
Well, it took a while, but I got all of them. | Open Subtitles | حسناً , استغرقت وقتاً ولكنني حصلت عليهم جميعاً |
For instance, the Rashidieh camp population exceeded 27,500 registered refugees, all of whom had to pass through a single entrance-exit check point. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن عدد سكان مخيم الراشدية يفوق 500 27 لاجئ مسجّل يتعين عليهم جميعاً المرور من معبر وحيد للدخول والخروج. |