"عليّ ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I have to
        
    • should I
        
    • I should
        
    I said I can be alone if I have to. Open Subtitles لقد قلت أنني سأكون وحيدةً إن توجّب عليّ ذلك
    She always wanted to do it, so now I have to. Open Subtitles هي دائماً تريد القيامة بهذا لذا الآن يجب عليّ ذلك
    I don't know, but I think I have to. Open Subtitles لا أدري، لكن أعتقد أنه يتحتم عليّ ذلك
    I don't know him. should I? Open Subtitles لا أعرفه ، هل ينبغي عليّ ذلك ؟
    I should. I have to. Want to. Open Subtitles ،يُجدر بي، يجب عليّ ذلك أريد الذهاب
    If there's something I can do to help save him and his creation, then uh, it seems like I should. Open Subtitles إن كان هناك شيئ أستطيع فعله لإنقاذه .. و إنقاذ خلقه, فأنا أشعر أنه يتوجب عليّ ذلك
    But I don't want to lose you as a friend, but I have to. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أخسرك كصديق. لكن عليّ ذلك.
    But if I have to be, I'm glad I have you. Open Subtitles و لكن إنْ تحتم عليّ ذلك, فأنا سعيدٌ لوجودكِ
    I take precautions because I have to. Open Subtitles أتخذ الأجراءات الوقائية لأنني يتوجب عليّ ذلك.
    You know, I have to be because I'm damaged, broken, really. Open Subtitles اتعلمين, عليّ ذلك لأنني متضرر منكسر, حقاً.
    And I can't believe I have to do this, but something came up and I was hoping we could reschedule for tomorrow. Open Subtitles ولا استطيعُ أن اصدقَ أنهُ عليّ ذلك لكن طرأ شئ وكنتُ آمل انهُ قد يمكننا أن نعيدَ التنظيمَ للغد
    It's tiresome, but I'll kill them if I have to. Open Subtitles انه امر مزعج لكنني سوف اقتلهم ان كان يتوجب عليّ ذلك
    No, I'm gonna kill you. I have to. I just don't need to. Open Subtitles لا، سأقتلك، عليّ ذلك إلاّ أنّي لستُ بحاجةٍ لذلك
    I have to, he's my ex-boss. You're inviting your work buddies. Open Subtitles يجب عليّ ذلك لقد كانت رئيستي السابقة انتَ ستدعو زملاءك في العمل
    Your powers may be undeniably greater, but I can still hurt you if I have to. Open Subtitles قواك ربما تكون أكبر من أن يتم انكارها ولكن مازال يمكنني أن أؤذيكِ إن وجب عليّ ذلك
    I accept what I'm doing now because I have to. Open Subtitles أنا أتقبّل ما أفعله الآن لأنّه عليّ ذلك.
    Do you gather the others or should I? Open Subtitles هل ستجمع الآخرين أم يجب عليّ ذلك
    You don't care. Why should I? Open Subtitles أنتَ لا تأبه, فلماذا عليّ ذلك ؟
    'Why should I?', said the apothecary. Open Subtitles فقال العطار: "ولماذا يجب عليّ ذلك".
    What, you don't think I should? Open Subtitles مـاذا , ألا تـعتقد بـأنـه لا يــنبغي عليّ ذلك ؟
    You know, I try to remember things because I feel like I should. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر أشياء من ذكرياتنا .. كأنني أشعر أنه حتمٌ عليّ ذلك ..
    I mean, it’s kinda weird but I’m not gonna think about it ‘cause I don’t need to you know I should be happy right now. Open Subtitles الأمـر غريب نوعـا مـا لكني لن أفكر فيه لأنه لا يتوجب عليّ ذلك تعلمان ؟ يفترض أن أكون سعيـدا الآن تعلمـان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more