"عليّ فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • have to do is
        
    • to do was
        
    • I need to do is
        
    • I gotta do is
        
    • got to do is
        
    All I have to do is fail the test and you can step in and save the day. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع
    All I have to do is sign here, and it is official. Open Subtitles ،كل ما عليّ فعله هو التوقيع هنا ويصبح كل شيء رسمياً
    All I have to do is change the date, cross out your late wife's name... Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو تغيري التاريخ وأمسح اسمك زوجتك المتوفاة
    All I had to do was substitute last Monday for next Monday. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل
    It was only a couple of days ago, all I had to do was think about her, then bang, Open Subtitles لقد كان هذا قبل يومان، وكل ما كان عليّ فعله هو التفكير بها من ثم أقوم بضربتي
    All I need to do is continually expose it to what it's not providing and eventually the feedback loop will show it how to be more like you. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو تعريضها باستمرار إلى مالا تقدمه و في نهاية المطاف, سيظهر من خلال الحلقة المفرغة
    Look, all I gotta do is track down her fiance and then I'll give her the heave-ho. Open Subtitles أسمعوا , كل ما عليّ فعله هو اقتفاء أثر خطيبها وبعدها سأقوم بطردها
    All I got to do is touch him, and we can fly out of there. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو لمسه ويمكننا الطيران للخارج
    I mean, all I have to do is stay asleep, right? Open Subtitles أعني ، أنّ كلّ ما عليّ فعله هو أبقى مُخدراً ، صحيح ؟
    All I have to do is drop it in that water, And within three seconds, The muscles in your heart will fibrillate. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك
    All I have to do is tell them you set her up Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إخبارهم أنك أوقعت بها
    All I have to do is deliver this package, and my slate is clean. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    Now, all I have to do is apply a little pressure under your jaw. Open Subtitles الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ
    I have armed security inside. All I have to do is call out. Open Subtitles لديّ فريق أمن مُسلح بالداخل كل ما عليّ فعله هو الاتصال بهم
    When I was a defense attorney, the one thing I had to do was check out prospective clients... Open Subtitles عندما كنت محامي دفاع فالشئ الوحيد الذي كان عليّ فعله هو أن أتحقّق من العملاء المحتملين
    Especially when all I had to do was convince the one man Open Subtitles خاصة أن كل عليّ فعله هو إقناع الرجل الوحيد
    So all I had to do was get rid of the songs that you produced, and it became this whole new concept. Open Subtitles لذا كل ماكان عليّ فعله هو التخلص من الاغاني التي قمتِ بإنتاجها ومن ثم يصبح شيء جديد
    What I need to do is escape this place now before he files that report and I'm screwed. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الخروج من هذا المكان الآن قبل أن يملأ التقرير وينتهي أمري
    All I need to do is focus and stay calm. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو أن أكون مركزة وابقي هادئة
    All I gotta do is study for five months and we are home free. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الدراسة لخمس شهور ونحرر بيتنا
    Now all I gotta do is close the deal. Open Subtitles الآن كل ما عليّ فعله هو إنهاء الصفقة
    It'll be fine. All I got to do is add my secret ingredient. Open Subtitles سيكون على مايرام كل ما عليّ فعله هو أضافة مُكوني السري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more