How many times do I have to tell you don't dump dirty water in this sink. | Open Subtitles | كم علي أن أقول لك لا ترمي الماء الوسخة بالمغسلة |
I have to tell you something, and I don't want you to take it the wrong way. | Open Subtitles | علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء |
Then I have to tell you that it's personal. | Open Subtitles | إذاً علي أن أقول لك أنها أسبابٌ شخصية |
But I gotta tell you, living clean and sober with a woman I'm in love with, doing work I love each day. | Open Subtitles | لكن علي أن أقول لك شيئا أن أعيش واعيا مع الزوجة التي أحب أقوم بالعمل الذي أحبه كل يوم |
I got to tell you, doc, it happened right before my eyes. | Open Subtitles | علي أن أقول لك يا دكتور لقد حدث أمام عيني مباشرة |
Look, Jack, I think I should tell you, Josh has an offer from The Daily Show. | Open Subtitles | إسمع (جاك)، علي أن أقول لك بأن "جوش) حصل على عرض من "دايلي شو) |
We've looked over the IRA, and the annuity accounts and I have to tell you you have absolutely nothing to worry about. | Open Subtitles | فحصنا الجيش الجمهوري الإرلندي والحسابات السنوية ويجب علي أن أقول لك ليس لديك شيء على الإطلاق لتقلق عليه |
How many times do I have to tell you the kid isn't fit for this kind of work. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك الفتى لا يلائمه هذا النوع من الاعمال |
I don't think I have to tell you that. | Open Subtitles | لا أعتقد أن علي أن أقول لك ذلك |
If you were proposing something altogether different... well, I have to tell you that kind of thing doesn't interest me so much just now. | Open Subtitles | و إذا كنت تعرضين شيئاً مختلفاً عندئذ علي أن أقول لك أنني لست مهتماً بهذا الآن |
- All right. How often do I have to tell you I can get around fine? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك أنه بإمكاني أن أتدبر أموري بشكل جيد ؟ |
How many times do I have to tell you HaroId that the house is now called Oak Mansion. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك هارولد هذا المنزل يسمى الآن قصر البلوط |
How often do I have to tell you not touch anything without my permission? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أقول لك أن لا تلمس شيئاً بدون إذني؟ |
How many times do I have to tell you? | Open Subtitles | كم مرة ينبغي علي أن أقول لك ؟ |
Michael, I have to tell you something. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول لك شيئاً يا مايكل |
And I gotta tell you, man, I mean, that's the kind of doctor I wanna be. | Open Subtitles | علي أن أقول لك يا رجل هذا هو نوع الطبيب الذي أريد أن أصبح مثله |
Yeah, I gotta tell you, it's such an unusual case. | Open Subtitles | علي أن أقول لك إنها حالة فريدة من نوعها |
I got to tell you, man -- for a Minute there, i didn't think i | Open Subtitles | علي أن أقول لك, أنه وللوهلة الأولى لم أكن أظن أنني |
Zippy, I got to tell you, when you first moved in, I didn't really care for you. | Open Subtitles | أيها الرشيق, علي أن أقول لك, عندما إنتقلت في البداية, لم أكن أهتم لك. |
As your consultant I should tell you that, in my opinion, it was the court clerk who tipped off Kell and triggered the ambush. | Open Subtitles | وبما أني مستشارك,يجيب علي أن أقول لك ذلك في رأيي أنه كان كاتب المحكمة الذي يميل إيقاف (كيل) وتسبب في الكمين |
I don't have to tell you again that I love you, do I? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أقول لك أني واقعه في حبك مجددا ؟ |