"علي ان افعل" - Translation from Arabic to English

    • should I do
        
    • I supposed to do
        
    • do I do
        
    • I have to do
        
    • am I gonna do
        
    • I shouldn
        
    • I should do
        
    What should I do now? Our Prof. too had warned us earlier, right? Open Subtitles ماذا علي ان افعل الان لقد حذرني الاستاذ من قبل اليس كذلك؟
    What should I do with this reckless, bold girl? Open Subtitles ماذا علي ان افعل مع هذه الفتاة المتهورة الجريئة؟
    What was I supposed to do? Not let her come over? Open Subtitles ماذا كان علي ان افعل امنعها من ان تأتي ؟
    It... it's not normal. What was I supposed to do? Open Subtitles لم يكن الأمر عاديا , ماذا كان يجب علي ان افعل ؟
    Robert, what do I do? ! Open Subtitles روبرت , ماذا علي ان افعل ؟
    I mean, I totally won't get it, but, like, I have to do something to avoid having to work for my brother. Open Subtitles أنا اعني انني لن افوز ابداً لكن , كان علي ان افعل شيئاً ما لكي اتنجب العمل لدى اخوتي
    Dammit. What should I do now? Open Subtitles اللعنة , ماذا علي ان افعل الآن ؟
    What should I do? Open Subtitles يآآ ويلها جووهآآ ماذا علي ان افعل ؟
    What should I do with it? Open Subtitles ماذا علي ان افعل به
    What should I do? Open Subtitles ماذا علي ان افعل ؟
    What should I do, Dad? Open Subtitles ماذا علي ان افعل أبي؟
    What am I supposed to do? It's a no-win. I cannot win. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    What am I supposed to do when I Iook down and there's this beautiful, moaning, naked woman below me? Open Subtitles ماذا علي ان افعل حين اشرع في المضاجعة؟ وهذه المرأه الجميلة العارية اسفل مني؟
    Okay, well, what am I supposed to do, buy him a giant teddy bear or something? Open Subtitles حسنا .. ماذا يجب علي ان افعل ؟ اشتري له لعبة دب ضخم او شيء من هذا القبيل ؟
    You can't just walk in here now and tell me that you can't live without me and expect... what am I supposed to do with that? Open Subtitles لا تستطيعى ان تدخلى انا هنا بهذه البساطة وتخبرينى انك لا تستطيعين العيش بدونى وماذا يجب علي ان افعل ..
    What -- what do I do? Open Subtitles ماذا يجب علي ان افعل
    - What do I do? What do I do? Open Subtitles -ماذا علي ان افعل , ماذا افعل؟
    Wait! What do I do now? Open Subtitles انتظر، ماذا علي ان افعل الان؟
    I have to do this alone, and the only way I can do it... is if I'm positive you two are OK. Open Subtitles علي ان افعل هذا لوحدي والطريقة الوحيدة لذلك تتم بعد ان اتأكد انكما بخير
    That's when I know she was having a kid. And I had to do what I have to do. Or what I thought I had to do. Open Subtitles عندها عرفت انها ستنجب الطفل وكان علي ان افعل ما علي فعله او ما ظننت انه علي فعله
    What am I gonna do so I can feel the same way about you as I did before I came into this house? Open Subtitles ماذا علي ان افعل حتى اشعر بنفس الشعور تجاهك قبل ان اعود الى المنزل ؟
    I know I shouldn't have, you don't have to say that. Open Subtitles اعرف بأنه لم يجب علي ان افعل هكذا ليس عليك ان تقول هذا
    When I was 11, my dad told me that his friend was coming over and I should do what he said, otherwise I'd get hit. Open Subtitles وانا فى الحادية عشر اخبرنى والدى ان صديق له قادم لزيارتنا وانني يجب علي ان افعل كل ما يطلبه والا سأتعرض للضرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more