"علي فعل" - Translation from Arabic to English

    • I have to do
        
    • I do
        
    • gotta do
        
    • I got to do
        
    • I should do
        
    • me do
        
    • need to do
        
    • me to do
        
    • 've done
        
    • I shouldn
        
    • 've got to do
        
    • I supposed to do
        
    I have to do this. He's not going to understand anything else. Open Subtitles يجب علي فعل هذا انه لا يريد ان يفهم حتى الان
    He puts' em all over everything so I have to do this. Open Subtitles لذا يضع يده على كل شيء لذلك يجب علي فعل هذا
    How would I do something in this situation? Huh? Open Subtitles كيف علي فعل شئ في هذه الحاله ؟
    Good,'cos I thought I was going to have to do it and I do get'super'sea sick. Open Subtitles جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر
    I gotta do what's right for everybody. For the family... Open Subtitles انا علي فعل ماهو الأفضل للجميع ماهو والأفضل للعائلة
    And now I got to do what's right,'cause the truth will set you free. Open Subtitles والأن علي فعل ما هو صائب لأن الحقيقة ستمنحك الحرية
    Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected. Open Subtitles فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة وأنه يجب علي فعل أيا ما كان يجب فعله لكي أجعل مرشحي يُنتخب
    He made me do it. He made me help him! Open Subtitles لقد اجبرني علي فعل ذلك لقد اجبرني علي مساعدته
    Now, you want to go in there and re-record the vocal, or do I need to do that, too? Open Subtitles أتريدين الذهاب إلى هناك و تسجيل الأصوات مجدداً و يجب علي فعل ذلك أيضاً ؟
    And it's awful that I have to do this, that we have to do this, but this is where we are now. Open Subtitles وإنه لأمر فظيع أنه يتعين علي فعل ذلك أنه يتعين علينا فعله لكن هذا هو ما نحن فيه الآن
    But right now I need you to watch me walk away... because I have to do this. Open Subtitles ولكن أريدكما الآن أن تسمحا لي بالمغادرة لأنه تحتم علي فعل هذا
    It means I have to do things that I know aren't right, and I hate it. Open Subtitles يعني أنه يجب علي فعل أمور أعلم أنها ليست صحيحة و انا أكرهه.
    So all I have to do is break up with "Old Balls." Open Subtitles لذا كل ما علي فعل أن أنفصل مع "ذا القضيب العجوز"
    But I have to do this, to protect us, to protect our family. Open Subtitles و لكن يجبُ علي فعل هذا، من أجلِ حمايتنا، من أجلِ حماية أسرتنا،
    Oh, honey, you don't have to do that-- honey, I do have to do it. Open Subtitles عزيزتي ، لستِ مضطرة لفعل ذلك نحن في طريقنا عزيزي يجب علي فعل ذلك ، إنها إبنة إختي أيضاً
    Why should I do that? I understand they're building a strong case against you. Open Subtitles لماذا يجب علي فعل هذا أتفهم بأنه يبنون قضية قوية ضدك
    - I do not think they would dare do that unless an American official co-signed a kill order. Open Subtitles أنهم يجرؤون علي فعل شيئاً كهذا إلا بموافقة مسؤول أمريكي علي أمر القتل
    Now excuse me. I gotta do my second job, which you wouldn't know anything about. Open Subtitles الآن اعذرني، علي فعل عملي الثاني، والذي لن تعرف شيئًا عنه.
    But now, I got to do this so your crazy friend... don't hurt my Galina. Open Subtitles و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا
    It's just your shrink says I should do something nice, and this is nice, right? Open Subtitles ,فقط كما قال لك طبيبك ..علي فعل أمر لطيف, و هذا أمر لطيف, حسناً؟
    Aguirre got no right making me do this. Open Subtitles أجيري ليس لديه الحق في أن يرغمني علي فعل هذا
    The only thing that's obvious to me is that I need to do what I'm about to do. Open Subtitles الشيئ الوحيد الواضح لدي انه يجب علي فعل ذلك
    I really can't thank you enough for pushing me to do this. Open Subtitles لا يسعني شكرك كفايةً لحرصك لي علي فعل هذا
    I can't look at another person I know in that corpse cassette and not think about how I should've done something. Open Subtitles موضوعا في هذا الصندوق ولا أفكر أنه توجب علي فعل شيء تجاه ذلك
    Yeah. What are you saying, I shouldn't do it? It's your life. Open Subtitles أجل ماذا تريد أن تقول انه لا يجب علي فعل ذلك
    I've got to do something, or Arthur'll die. Open Subtitles علي فعل شيء ما, إذا لم أفعل فسيموت آرثر.
    What the hell was I supposed to do, shoot him with the baby in his arms? Open Subtitles ما الذي كان علي فعل بحق الجحيم، أطلق عليه والطفل بين ذراعيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more