"عما تتحدثين" - Translation from Arabic to English

    • What are you talking about
        
    • what you're talking about
        
    • What are you talkin'about
        
    • What the hell are you talking about
        
    • what you mean
        
    • What you talking about
        
    • what you are talking about
        
    You failed today. You failed your patient. What are you talking about? Open Subtitles لقد فشلتى اليوم لقد خذلتى مريضك عما تتحدثين لقد انقذت حياتها
    What are you talking about? The-- the lake. The one with, um, the algae that lights up. Open Subtitles عما تتحدثين البحيرة البحيرة ذات الطحالب المضيئة.
    What are you talking about, Tereza? Open Subtitles لقد نسيت أن تغسل شعرك عما تتحدثين يا تريزا؟
    I'm sorry. I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه
    I still have no idea what you're talking about. Open Subtitles مازال لَيسَ لِدي أي فكرةُ عما تتحدثين عنه.
    What are you talking about? Who gives you the right to talk like that? Open Subtitles عما تتحدثين ، من الذي أعطاكِ الحق أنتتحدثيبهذهالكيفية.
    What are you talking about, you're still my boss? Open Subtitles عما تتحدثين , انك مازالت رئيستى ؟
    I don't really know What are you talking about, National climate and why not... but that's a good news. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين عن الجو العام و لماذا لا... . لكنها أخبار جيدة
    I don't know, What are you talking about. You're mistaken. The picture. Open Subtitles لا اعلم عما تتحدثين,انتي مخطئه
    What the fuck? What are you talking about? Open Subtitles تباً, عما تتحدثين ؟
    What are you talking about? Open Subtitles عما تتحدثين عنه؟
    What are you talking about? Open Subtitles عما تتحدثين ؟ ؟
    What are you talking about? Open Subtitles ــ عما تتحدثين ؟
    Did what? What are you talking about? Open Subtitles تبديلها عما تتحدثين
    Mary, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles مارى، ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    Chloe, I honestly have no idea what you're talking about. Open Subtitles يا كلوي بأمانة ليس لدي فكرة عما تتحدثين أتعلم؟
    I'm sorry, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles آسفة ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه بلاير
    I'm sorry, but you have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنكِ لا تملكين أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    See, I-I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أتري, أنا ليست لدي أي فكرة عما تتحدثين
    So you have no idea what you're talking about, do you? Open Subtitles إذن ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه، صحيح؟
    What are you talkin'about? Open Subtitles عما تتحدثين ؟
    What the hell are you talking about, I forced you to? Open Subtitles عما تتحدثين, انا ارغمتك?
    - I do not know what you mean. Open Subtitles سمعت انك كنت مع تايلور الليلة الفائتة لا اعلم عما تتحدثين
    What you talking about? We always come this way. Open Subtitles _ عما تتحدثين نحن دائما ما ناتي هنا_
    No one has a fucking clue what you are talking about, ever, and I definitely do not need your advice. Open Subtitles لا احد لديه فكرة عما تتحدثين عنه , ابداً وانا بالتأكيد لا اريد نصيحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more