"عمتها" - Translation from Arabic to English

    • her aunt
        
    • an aunt
        
    • her aunts
        
    • The aunt
        
    • her great-aunt
        
    • her mother-in-law
        
    her aunt, Islam, was injured and her sister of 14 months died, her intestines had come out of her abdomen. UN وأصيبت عمتها إسلام بجروح، وتوفيت شقيقتها التي كانت تبلغ من العمر 14 شهرا، وكانت أمعاؤها خارجة من بطنها.
    "After her graduation, she has come to India, to her aunt" Open Subtitles بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها
    'Aunt told me that her aunt and uncle brought her here..' Open Subtitles .. عمتي قالت لي بأن عمتها وعمها احضروها إلى هنا
    It looks like her aunt crocheted something to put over a plant. Open Subtitles يبدو إنها عمتها إنهُ شيء تم حياكتهُ لكيّ يوضع على النباتّ
    Zaid was travelling with her aunt in a taxi in the village of Al-Yaamoun, northwest of Jenin, when a bullet hit her in the head, killing her instantly. UN وكانت أكابر مسافرة مع عمتها بسيارة أجرة في قرية اليامون، شمال غرب جنين، عندما أصابتها طلقة في رأسها، فقتلتها على الفور.
    her aunt, her mother's sister... she lives near Fort Wayne. Open Subtitles عمتها او خالتها والتي تسكن في فورت وايان
    Um, she was six and staying with her aunt Bunny in Margate. Open Subtitles كانت في السادسه وتجلس مع عمتها باني في مارجيت
    - Yeah, because that's every teenage girl's favorite part about losing her virginity, is giving her aunt the heads-up. Open Subtitles ،الجزء المفضّل عن فقد عذريتها هو اخبار عمتها بذلك
    She talked about her aunt coming up the stairs to have her breakfast in the morning which means it has to be in the building somewhere. Open Subtitles لقد تحدَّثَت عن أن عمتها تصعد الدرج لتفطر صباحاً وهذا يعني لابد أن يكون الكنز في هذا المبنى بمكان ما
    her aunt died last week, so we had a substitute. Open Subtitles عمتها ماتت الاسبوع الماضي، لذا، أننا حظينا ببديل.
    We ran her eye-dent, the victim was her aunt. Open Subtitles أجرينا فحص علي تحديقاتها، الضحية كانت عمتها.
    The judge will decide whether her aunt may keep them. Open Subtitles القاضي سيقرر، في أحقية عمتها لرعايتها من عدمها
    her aunt's real sick in Lincoln, so Jake and I just been doing a lot of walking. Open Subtitles عمتها متعبة جدا في لينكولن لذا على انا وجاك ان نمشي كثيرا
    Then she came from Chivilcoyand moved in with her aunt. Open Subtitles ثمّ جاءت من تشيفيلكوي و انتقلت معها عمتها
    If I can find the opportunity, I'll give it to her, but she's always with her aunt. Open Subtitles حين أجد الفرصة سأعطيها إياها و لكنها دائماً مع عمتها
    Jane is to become a governess... is it to stay here forever in her aunt's home? Open Subtitles جين ستصبح مربّية لتبقى هنا للأبد في بيت عمتها
    No, she's just in town for the holidays visiting her aunt. Open Subtitles لا.انها فقط في المدينة في ايام الإجازات لزيارة عمتها
    She was placed in the care of her aunt in the suburbs. Open Subtitles والتى تم وضعها تحت رعاية عمتها فى الضواحى.
    No, three months ago, with an aunt and a suitcase in tow. Open Subtitles كلا ، بل قبل ثلاثة أشهر مع عمتها تحملا حقائبهما
    She did remain in the town for another few months but in her aunts' house. UN وظلت في البلدة لبضعة أشهر أخرى ولكن إقامتها كانت في منزل عمتها.
    Maybe only The aunt requires girls! Open Subtitles ربما عمتها هي من تطالب بالبنات فقط
    Cindy called, and she said she has a sore throat and her great-aunt died. Open Subtitles سيندي) اتصلت وقالت أن حلقها يؤلمها) وأنا عمتها توفت
    Over the years, Bree Van De Kamp had grown increasingly concerned over her mother-in-law's forgetfulness. Open Subtitles ..على مر السنين بري فان دي كامب نضجت مهتمه بشكل متزايد على نسيان عمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more