"عملات" - Arabic English dictionary

    "عملات" - Translation from Arabic to English

    • currencies
        
    • currency
        
    • coins
        
    • exchange
        
    • bills
        
    • coin
        
    • change
        
    • quarters
        
    • Doubloons
        
    • current-account
        
    The depreciation of the dollar against other major currencies caused a parallel devaluation of the region's dollar-pegged currencies. UN وأدى انخفاض سعر الدولار مقابل العملات الرئيسية الأخرى إلى حدوث انخفاض مواز في أسعار عملات المنطقة المرتبطة بالدولار.
    Some 36 per cent of the increase in regular resources from Governments was due to the appreciation in currencies of payment. UN وعزيت نسبة تناهز 36 في المائة من الزيادة في الموارد العادية من الحكومات إلى ارتفاع في أسعار عملات الدفع.
    Following the baht’s fall, speculators had turned to other currencies in the region which exhibited many of the same weak fundamentals. UN وعقب سقوط الباهت، تحول المضاربون إلى عملات المنطقة اﻷخرى، التي كشفت عن الكثير من نفس أوجه ضعف العوامل اﻷساسية.
    However, the main cash pool has currency risk for operational bank balances. UN ولكن لصندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر عملات في أرصدته المصرفية التشغيلية.
    - Like I know there will be coins. - coins? Open Subtitles مثلما أنا أعلم بأنه سيكون هناك عملات عملات ؟
    Execution of approximately 2,300 electronic fund transfers, 500 foreign exchange purchases and 1,000 investment settlements UN :: تنفيذ نحو 300 2 تحويل مالي إلكتروني، و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 000 1 تسوية استثمارية
    This weakening was not completely offset by several other donors whose currencies appreciated against the dollar in the same period. UN وأثﱠر ضعف هذه العملات لم يقابله تماما ارتفاع عملات عدة بلدان مانحة أخرى بالمقارنة بالدولار في الفترة نفسها.
    :: The purchase or sale of foreign currency in an amount equal to or greater than $10,000 or its equivalent in other currencies. UN :: شراء أو بيع عملات أجنبية بمبلغ يساوي أو يزيد عن مبلغ 000 10 دولار أو مايعادل هذا المبلغ بالعملات الأخرى.
    Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية.
    Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية.
    Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية.
    Furthermore, developing countries could not borrow in their own currencies because world currencies were the currencies of industrial countries. UN وعلاوة على ذلك، يتعذر على البلدان النامية الاقتراض بعملاتها الخاصة لأن العملات العالمية هي عملات البلدان الصناعية.
    Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Registrar may deem necessary. UN غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عملة أو عملات أخرى يرى المسجل أنها ضرورية.
    A simple example of the impact: UNIFEM now has a bank account in three currencies to receive contributions directly. UN ومن الأمثلة البسيطة لأثر ذلك أن للصندوق الآن حسابا مصرفيا بثلاث عملات يمكن إيداع المساهمات فيه مباشرة.
    We both know there are currencies stronger than money. Open Subtitles كلانا يعرف بأن هناك عملات أقوى من النقود
    If a basket of different currencies is to be used, it will be important that the currencies of emerging economies such as China be part of it. UN وإذا كان لا بد من استخدام سلة من مختلف العملات، فسيكون من المهم أن تكون عملات الاقتصادات الناشئة مثل الصين جزءا منها.
    Departing visitors may take with them any foreign and local currency and securities that they brought into the country. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    Departing visitors may take with them any foreign and local currency and securities that they brought into the country. UN ويمكن للزوار المغادرين أن يأخذوا معهم كل ما أدخلوه إلى البلد من عملات أجنبية ومحلية وأوراق مالية.
    This fine food for only a few small coins? Open Subtitles هذا الغذاء الرفيع فقط ببضعة عملات معدنية صغيرة؟
    This is beautiful. If I could do this, you wouldn't find me dancing in the streets for coins. Open Subtitles لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات
    Execution of approximately 3,000 electronic fund transfers, 500 foreign exchange purchases and 1,350 investment settlements UN تنفيذ نحو 000 3 تحويل مالي إلكتروني و 500 عملية شراء عملات أجنبية و 350 1 تسوية استثمارية
    - Large bills will be fine. - And pick up the pace. Open Subtitles عملات كبيرة ستكون على ما يرام وسرع الوتيرة
    Well, if it's coin tricks we're doing... watch this. Open Subtitles حسناً، إذا كانت تلك حيل عملات... شاهد هذا.
    And it... Look, it even comes with loose change and an old Tic Tac. Open Subtitles وانظري, مرفق معها عملات معدنية وحلوى نعناع قديمة
    Now, if you'll excuse me, it was raining quarters before you got here. Open Subtitles معذرة، كانت تمطر عملات معدنية قبل أن تأتي أنت
    Step right up to the Gallion, my friends. who offers me 4 Doubloons for her? Step right up to the Gallion, my friends. Open Subtitles تقدم، إنّها عملاقة يا صديقي أقدمها لك ببضع عملات
    Its capital-account liberalization was also a long-term process, beginning with current-account convertibility in 1958 and ending with capital-account convertibility in 1990. And it faced a crisis of its payments system two years later that led to significant depreciation for some countries’ currencies. News-Commentary وعلى نحو ما، عاشت أوروبا الغربية نفس التجربة ذات يوم. فكان تحرير حساب رأس المال لديها أيضاً عملية طويلة الأمد، بدأت بقابلية الحساب الجاري للتحويل في عام 1958 وانتهت بقابلية حساب رأس المال للتحويل في عام 1990. وقد واجهت أزمة تتعلق بنظام المدفوعات بعد عامين، وهي الأزمة التي أدت إلى انخفاض كبير في قيمة عملات بعض البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more