I know how hard you worked on that profile. | Open Subtitles | أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ |
Besides, after we put you through college, you only worked three years. | Open Subtitles | الى جانب,أننا بعد ادخالك الجامعه فقد عملتِ ل 3 سنين فقط |
You really worked that case like it was your job. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً عملتِ تلك القضية مثل إنّها كتنت عملك. |
Asked him to pull up any old cases you worked on involving unidentified shooters, in case you and Phone Boy have a history. | Open Subtitles | طلبُ منه سحب ملفات قضاياكِ السابقة التي عملتِ عليها تتضمّن مُطلقي نار مجهولين، في حال كان لديكِ تاريخ مع فتى الهاتف. |
you did a full shift before going to tri-county. | Open Subtitles | ــ أنا بخير. لقد عملتِ مناوبة كاملة قبل أن تذهبي إلى سجن المقاطعة |
you work in somebody's kitchen to put clothes on her back. | Open Subtitles | عملتِ في مطابخ الآخرين لسنتين أو ثلاثة لتكسينها هي بالملابس |
Well, excuse me, but what did you do when you worked on that allergy drug for two years and the FDA shut down your project? | Open Subtitles | عذرًا ولكن ماذا فعلتِ حينما عملتِ على دواء الحساسية ذاك لمدة عامين وقامت إدارة الأغذية والعقاقير بإغلاق مشروعكِ؟ |
You ever worked a case for two years, then had the DA kick it'cause it wasn't a slam-dunk, because he was more concerned with his win-loss record than obtaining justice? | Open Subtitles | هل عملتِ من قبل على قضية لسنتين ثم وأدها المدعي العام لأنها لم تكن سهلة |
And you know this because you've worked on so many of them. | Open Subtitles | وهل تعرفين هذا لأنكِ عملتِ في الكثير من هذا النوع من القضايا |
You worked at an NGO for two years after graduating top of your class at Harvard Law. | Open Subtitles | عملتِ في منظمة غير حكومية لسنتين بعد تخرجكِ الأولى على دفعتكِ في جامعة "هارفرد" للقانون |
You've worked hard to preserve the Vatican's support for your return to Scotland. | Open Subtitles | لقد عملتِ بجد لتحافظي على دعم الفاتيكان من أجل عودتكِ إلى سكوتلاندا |
Imagine what you could do if you actually tried... if you worked at anything as hard as you do at making us all believe how little you care. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكنكِ فعله إن حاولتِ إن عملتِ على أي شيء كما تعملين على جعلنا نصدق أنكِ لا تهتمين كثيراً |
You worked hard for years without knowing that things were gonna get better. | Open Subtitles | قد عملتِ بجد لسنوات دون أن تعرفي ما إن كانت ستتحسن الأمور |
I don't want to be that guy, because... because I know that you worked so hard to put me through school and to give me opportunities, and sometimes I feel like I'm just... like I'm letting you down. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هذا الرجل . لأنه لأنني أعلم أنكِ عملتِ بجد |
Jesus, you worked as hard as us, you'd all be President. | Open Subtitles | لو عملتِ مثلمنّا كُنا نكدح، لحسبت نفسكِ رئيسة دولة. |
Think of the doctors, the nurses you worked with, the patients, everyone. | Open Subtitles | والممرضات اللواتيّ عملتِ معهم، المرضى، الجميع |
It tells me that you worked in a teaching hospital and didn't learn a damn thing. | Open Subtitles | يخبرني بإنكِ عملتِ في المستشفى التعيلمي و لم تتعلمي شيء. |
Also, do you really think you've worked here long enough to deserve a reading break? | Open Subtitles | و ايضاً هل تظنين حقاً بأنكِ عملتِ هنا لفترة كافية لتستحقين استراحة القراءة؟ |
You know, of all the reasons to sacrifice something that you've worked so hard for, | Open Subtitles | أتعلمي ،من بين جميع الأسباب لتُضحّي بشيء ما عملتِ جاهدة من أجله. |
you did a commercial saying you loved something that makes you wanna yack. | Open Subtitles | أنتِ عملتِ ذلك الإعلان التجاري الذي جعلك متقززة |
If you work with your lawyer, plead temporary insanity, you might reduce your sentence. | Open Subtitles | لو أنك عملتِ مع محاميتك، تزعمين الجنون المؤقت، قد يخفف هذا حكمك. |
And even though you don't necessarily do it for that as your primary motive, it is nice when people do notice something you've done. | Open Subtitles | وبالرغم ذلك انكِ ليس من الضروري ان تفعليها من اجل ذلك كدافعكِ الاساسي انه من الرائع الناس يلاحظون الشيء الذي انتِ عملتِ |
But you had to know, you do your homework, that there were other more successful trainers you could've gotten. | Open Subtitles | ولكن ينبغي أن تعرفي بأنك لو عملتِ واجبكِ هناك آخرين من المدربين أكثر نجاحاً قد تحلصين عليهم. |
A little one. You've been working hard, you need to relax. | Open Subtitles | سيجارة صغيرة ، عملتِ بكد تستحقين بعضًا من الاسترخاء |