"عملك الخاص" - Translation from Arabic to English

    • your own business
        
    • your own work
        
    • business of your own
        
    • your own thing
        
    You're straight, you're single, and you own your own business? Open Subtitles أنت مستقيم ،أنت أعزب وأنت تمتلك عملك الخاص ؟
    You need to be careful just when you run your own business. Open Subtitles عليك أن تحترس فقط عندما تدير عملك الخاص.
    You really think you can start your own business right now? Open Subtitles هل تعتقدين فعلا انك قادره على بدء عملك الخاص الآن ؟
    I know you've got your own work, and I don't want you to neglect that, Open Subtitles أعرف أن لديكِ عملك الخاص و لا أريدك أن تتجاهلي هذا
    Come on, you have your own work to do now. Open Subtitles هيا، لديك عملك الخاص للقيام به الآن.
    - When you have a business of your own, david, You'll see how well it pays to cheat your customers. Open Subtitles "عندما يكون لك عملك الخاص "دافيد ستعرف عاقبة سرقة زبائنك
    You have your own business, you must understand that. Open Subtitles أنتى لديكى عملك الخاص أنت يجب أن تفهمى ذلك
    I mean, I told everybody you own your own business, you know, the video thing, but I kind of fudged about the wedding part. Open Subtitles أعني، لقد قلت للجميع أنك تملك عملك الخاص أنت تعرف، بخصوص الفيديو ولكن تغاضي عن الجزء الخاص بحفلات الزفاف
    You'll win that big old truck and you can start your own business. Open Subtitles سوف تربح تلك الشاحنة الكبيرة وسوف تدير عملك الخاص بك.
    For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face. Open Subtitles علي سبيل المثال أنت تمشي على طول تدبر عملك الخاص أنت تنظر لا إلى اليسار ولا إلى اليمين
    You found steady employment, even started your own business. Open Subtitles وجدت وظيفة ثابتة ثم باشرت عملك الخاص
    Nothing wrong with running your own business. Open Subtitles لا شيء خاطئ حول إدارة عملك الخاص
    Okay, but you're pretty young to run your own business. Open Subtitles حسنا .. لكنك صغير السن لتدير عملك الخاص
    I thought you had your own business. Open Subtitles لقد إعتقدت بأن عندك عملك الخاص
    C'mon, mind your own business! Open Subtitles أليس لديك عمل؟ تعال ، تدبّر عملك الخاص
    I justwanted to help you so that you could do your own business. Open Subtitles كل ما أريده أن يكون لك عملك الخاص
    No! Why don't you mind your own business? Open Subtitles كلا , لماذا لا تتدبرِين عملك الخاص ؟
    This isn't right. You have your own work to do! Open Subtitles هذا ليس صحيحاً - لديك عملك الخاص لتقوم به -
    your own work, not any possible object of your charity. Open Subtitles عملك الخاص ليس وجه من أوجه الصدقة
    Ample time to focus on your own work. Open Subtitles وقت فسيح لتركز في عملك الخاص
    When you have a business of your own, David, you'll find out how well it pays to cheat your customers. Open Subtitles "عندما يكون لك عملك الخاص "دافيد ستعرف عاقبة سرقة زبائنك
    It takes a certain type of personality to run your own thing. Open Subtitles تحتاج نوعية معينة من الشخصيات لإدارة عملك الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more