"عمليتك" - Translation from Arabic to English

    • operation
        
    • surgery
        
    • process
        
    • procedure
        
    This was your operation from the beginning. You killed general CarIson. Open Subtitles كانت هذه عمليتك من البداية من قتل الجنرال والأمر كله
    I know it can't be easy to lose control of your operation like this. Open Subtitles ان عاقبناه لذلك انا اعلم بانه ليس من السهل أن تخسر التحكم في عمليتك بهذه الطريقة
    Are you angry because I didn't defend your operation or because I didn't defend you? Open Subtitles هل أنتي غاضبة لأني لم أدافع عن عمليتك أو لأني لم أدافع عنك ؟
    Well, that's consistent with the person you were before your brain surgery. Open Subtitles حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه قــبل عمليتك الجراحية
    So, if you drop our lease fees this year, we'll double your process fees next year. Open Subtitles لذلك، إذا قمت بإسقاط رسوم الإيجار لهذا العام، سنقوم بمضاعفة رسوم عمليتك العام المقبل.
    While you're here, would you like to schedule your procedure? Open Subtitles بما أنك هنا هل تريدين أن تؤجلي عمليتك ؟
    What if I go to the feds and tell them all about your little operation? Open Subtitles ماذا أن ذهبت الى الفيدراليين وأخبرتهم عن عمليتك الصغيرة ؟
    Unfortunately, what you don't know is that your operation is off book and now your cover has been blown they're going to cut the trail. Open Subtitles ما لا تعرفينه للأسف ان عمليتك انكشفت وغطائك تم كشفه وهم في طريقهم لتصفيتك
    You took the opportunity to clear out deadwood in your own operation. Open Subtitles فقد انتهزت الفرصة للانصراف أغصان ميتة في عمليتك
    I'd say you still got a few glitches in your operation. Open Subtitles -أجل اتضح أنه ما يزال هناك أخطاء قليلة في عمليتك
    That guy who tried to kill you works for Russian intelligence. That's who got in the middle of your operation. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك كان يعمل للاستخبارات الروسية ذاك الذي وجد نفسه في خضم عمليتك الخاصة
    Or fear that they Their operation will seem small? Open Subtitles أم أنك قلق أن عمليتك ستبدو صغيرة مقارنةً بهذه ؟
    She wasn't killed in your amphibious little operation against the corporate Satan. Open Subtitles لم تُقتل تحت عمليتك البرمائية ضد الشركة الفاسدة
    So we're gonna have you talk to one of our agents -- someone who knows your operation pretty well. Open Subtitles لذا سنجعلك تتكلم مع أحد عملائنا شخص يعرف عمليتك بشكل جيد
    But you could hardly walk just after your operation. Open Subtitles ولكن أنت كنت بالكاد تستيطع أن تسير بعد عمليتك
    It's high time we expand your little operation, sell abroad. Open Subtitles حان وقت توسيع عمليتك الصغيرة نصدر للخارج
    He said your operation's a joke and that you ripped him off. Open Subtitles يقول أن عمليتك كانت مثيرة للسخرية ويقول أنك نصبتَ علية
    They said your surgery was a complete success. Open Subtitles قالوا أن عمليتك الجراحية كانت مكللة بالنجاح
    My guess, she wasn't getting the results she wanted with your bypass, so she went ahead and had a second surgery. Open Subtitles تخميني أنها لم تتلقى النتيجة التي أرادتها في عمليتك , فذهبت لتقوم بعمل آخر
    Took us a little bit longer than expected, but your surgery went well, and you should be feeling like yourself in no time. Open Subtitles اخذ منا وقتاً اطول من المتوقع لكن عمليتك تمت بسلام وستشعرين بنفسك في وقت قصير
    Enter you, change your process And links back to the balance Open Subtitles يدخل لك, يغير عمليتك و يعيدك إلى التوازن
    By not putting her on bypass, I turn your six-hour procedure into... Open Subtitles بتجنب تحويل مجرى الدم ، فإنني أقوم بتحويل عمليتك التي ستستغرق 6 ساعات إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more