This was your operation from the beginning. You killed general CarIson. | Open Subtitles | كانت هذه عمليتك من البداية من قتل الجنرال والأمر كله |
I know it can't be easy to lose control of your operation like this. | Open Subtitles | ان عاقبناه لذلك انا اعلم بانه ليس من السهل أن تخسر التحكم في عمليتك بهذه الطريقة |
Are you angry because I didn't defend your operation or because I didn't defend you? | Open Subtitles | هل أنتي غاضبة لأني لم أدافع عن عمليتك أو لأني لم أدافع عنك ؟ |
Well, that's consistent with the person you were before your brain surgery. | Open Subtitles | حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه قــبل عمليتك الجراحية |
So, if you drop our lease fees this year, we'll double your process fees next year. | Open Subtitles | لذلك، إذا قمت بإسقاط رسوم الإيجار لهذا العام، سنقوم بمضاعفة رسوم عمليتك العام المقبل. |
While you're here, would you like to schedule your procedure? | Open Subtitles | بما أنك هنا هل تريدين أن تؤجلي عمليتك ؟ |
What if I go to the feds and tell them all about your little operation? | Open Subtitles | ماذا أن ذهبت الى الفيدراليين وأخبرتهم عن عمليتك الصغيرة ؟ |
Unfortunately, what you don't know is that your operation is off book and now your cover has been blown they're going to cut the trail. | Open Subtitles | ما لا تعرفينه للأسف ان عمليتك انكشفت وغطائك تم كشفه وهم في طريقهم لتصفيتك |
You took the opportunity to clear out deadwood in your own operation. | Open Subtitles | فقد انتهزت الفرصة للانصراف أغصان ميتة في عمليتك |
I'd say you still got a few glitches in your operation. | Open Subtitles | -أجل اتضح أنه ما يزال هناك أخطاء قليلة في عمليتك |
That guy who tried to kill you works for Russian intelligence. That's who got in the middle of your operation. | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلك كان يعمل للاستخبارات الروسية ذاك الذي وجد نفسه في خضم عمليتك الخاصة |
Or fear that they Their operation will seem small? | Open Subtitles | أم أنك قلق أن عمليتك ستبدو صغيرة مقارنةً بهذه ؟ |
She wasn't killed in your amphibious little operation against the corporate Satan. | Open Subtitles | لم تُقتل تحت عمليتك البرمائية ضد الشركة الفاسدة |
So we're gonna have you talk to one of our agents -- someone who knows your operation pretty well. | Open Subtitles | لذا سنجعلك تتكلم مع أحد عملائنا شخص يعرف عمليتك بشكل جيد |
But you could hardly walk just after your operation. | Open Subtitles | ولكن أنت كنت بالكاد تستيطع أن تسير بعد عمليتك |
It's high time we expand your little operation, sell abroad. | Open Subtitles | حان وقت توسيع عمليتك الصغيرة نصدر للخارج |
He said your operation's a joke and that you ripped him off. | Open Subtitles | يقول أن عمليتك كانت مثيرة للسخرية ويقول أنك نصبتَ علية |
They said your surgery was a complete success. | Open Subtitles | قالوا أن عمليتك الجراحية كانت مكللة بالنجاح |
My guess, she wasn't getting the results she wanted with your bypass, so she went ahead and had a second surgery. | Open Subtitles | تخميني أنها لم تتلقى النتيجة التي أرادتها في عمليتك , فذهبت لتقوم بعمل آخر |
Took us a little bit longer than expected, but your surgery went well, and you should be feeling like yourself in no time. | Open Subtitles | اخذ منا وقتاً اطول من المتوقع لكن عمليتك تمت بسلام وستشعرين بنفسك في وقت قصير |
Enter you, change your process And links back to the balance | Open Subtitles | يدخل لك, يغير عمليتك و يعيدك إلى التوازن |
By not putting her on bypass, I turn your six-hour procedure into... | Open Subtitles | بتجنب تحويل مجرى الدم ، فإنني أقوم بتحويل عمليتك التي ستستغرق 6 ساعات إلى |