He thinks they are too friendly with their cousins in Normandy. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد أنهم أبناء عمومة ودية للغاية في نورماندي. |
Are you looking after the house while your cousins are away? | Open Subtitles | هل تبحث بعد المنزل بينما هم أبناء عمومة بك بعيدا؟ |
The new element is a letter signed by an individual who alleges that he has been kept in the same prison with one of the complainant's cousins. | UN | والعنصر الجديد هو رسالة تحمل توقيع شخص يدعي أنه وأحد أبناء عمومة صاحب الشكوى كانا في سجن واحد. |
The new element is a letter signed by an individual who alleges that he has been kept in the same prison with one of the complainant's cousins. | UN | والعنصر الجديد هو رسالة تحمل توقيع شخص يدعي أنه وأحد أبناء عمومة صاحب الشكوى كانا في سجن واحد. |
The notification sent on 5 January 2009 to Mr. Jankoba Coly, a cousin of Mr. Sonko, came one and a half years after the proceedings were initiated. | UN | وقد وصل الإخطار المرسل إلى السيد يانكوبا كولي أحد أبناء عمومة السيد سونكو بعد سنة ونصف من فتح الدعوى. |
The Interior Ministry ordered that the homes of cousins Jamal and Jamil Souri be bulldozed. | UN | وأمرت وزارة الداخلية بهدم منزلي ابني عمومة وهما جمال وجميل صوري. |
They invoke instability in the Abu Salim area of Tripoli, and the fact that Z.A.'s cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt. | UN | وقد تذرعوا بعدم الاستقرار في منطقة أبو سالم بطرابلس وبأن أبناء عمومة ز. أ. قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة. |
M.A.F. further states that his wife's cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt, making her a target for revenge or torture. | UN | كذلك إلى أن أبناء عمومة زوجته قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة، مما يجعلها هدفاً للانتقام أو التعذيب. |
They invoke instability in the Abu Salim area of Tripoli, and the fact that Z.A.'s cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt. | UN | وقد تذرعوا بعدم الاستقرار في منطقة أبو سالم بطرابلس وبأن أبناء عمومة ز. أ. قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة. |
M.A.F. further states that his wife's cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt, making her a target for revenge or torture. | UN | كذلك إلى أن أبناء عمومة زوجته قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة، مما يجعلها هدفاً للانتقام أو التعذيب. |
Jews, Christians and Muslims are cousins and brothers; why are they fighting each other? We are the descendants of prophet Abraham. | UN | وإن اليهود والمسيحيين والمسلمين أبناء عمومة وإخوة؛ فلماذا يتقاتلون؟ إننا من نسل النبي إبراهيم. |
In this context, counsel recalls that one of the author's cousins disappeared and another was killed. | UN | وفي هذا السياق، تشير المحامية إلى أن أحد أبناء عمومة مقدم البلاغ اختفى، وقُتل آخر. |
In this context, she recalls that two of the author's cousins were killed for political reasons and another cousin was granted political asylum in the Netherlands. | UN | وفي هذا السياق، تشير إلى أن اثنين من بني عمومة مقدم البلاغ قتلا ﻷسباب سياسية وأن ابن عم آخر منح حق اللجوء السياسي في هولندا. |
I am so excited for you to get to know all of the cousins. | Open Subtitles | أنا متشوقة للغاية بالنسبة لك أن تعرف جميع أبناء عمومة. |
I had this whole thing planned with light and symmetry, but then we had this case come in with a trash compactor and kissing cousins, but they weren't really cousins. | Open Subtitles | لقد خططت لكل شيء مع الضوء والتماثل، ولكن كانت لدينا تلط القضية مع ضغط النفايات وتقبيل ابناء عمومة |
I have aunts and uncles and cousins... so many cousins. | Open Subtitles | عندي أعمام وعمات وأبناء عمومة الكثير جداً من أبناء العمومة |
Well, nothing inappropriate because, you know, we're cousins. | Open Subtitles | حسناً، لا شيء مناسب لأنك تعلم نحن أبناء عمومة |
Scott's cousins are going with a mom. | Open Subtitles | سكوت أحرزنا أبناء عمومة الصورة تسير مع أمي. |
The notification sent on 5 January 2009 to Mr. Jankoba Coly, a cousin of Mr. Sonko, came one and a half years after the proceedings were initiated. | UN | وقد وصل الإخطار المرسل إلى السيد جانكوبا كولي أحد أبناء عمومة السيد صونكو بعد سنة ونصف من بداية الإجراءات. |
A type appeared, under pretext of being second cousin of Evie. | Open Subtitles | تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي" |