Who opened my 12th-grade grapes of Wrath essay? | Open Subtitles | من فتح مقالي في الصف الثاني عشر بإسم عناقيد القضب؟ |
While some men frolic, others are trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored. | Open Subtitles | في حين بعض الرجال يمرحون الاخرون يدوسون لاستخراج النبيذ حيث عناقيد الغضب تحتفظ. |
Thy stature is like that of a palm tree and thy breasts like clusters of grapes. | Open Subtitles | القامة مثل النخيل والثديان مثل عناقيد البلح |
Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. clusters of cobalt crust blocks need not be contiguous but shall be proximate and located within the same geographical area. | UN | وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متتاخمتين، ولا يلزم أن تكون عناقيد قطع القشور الغنية بالكوبالت متتاخمة، لكن ينبغي أن تكون على مقربة وتقع داخل ذات المنطقة الجغرافية. |
Accordingly, my delegation considers that they should be identified roughly in nine clusters. | UN | وبناء على هذا، يعتقد وفدي أنه يجب تحديدها في تسع عناقيد بوجه عام. |
But I'll take two dozen bunches if it's new season, six of beetroot and I'm gonna need six bunches of leeks and some of that organic garlic. | Open Subtitles | لكنني سآخذ دزينتي عناقيد إن كانت من الفصل الجديد. و ستة شمندر وأيضا لستة عناقيد من الكراث. وبعض من الثوم العضوي. |
I assume you're discussing The grapes of Wrath. | Open Subtitles | افترض أنكم تناقشون عناقيد الغضب ملاحظة: عناقيد الغضب رواية كتبت بواسطة جون ستينبك في 1939 |
Where the fuck do I put my grapes now, you insensitive bastard? | Open Subtitles | أين أضع عناقيد العنب خاصتي الآن أيها الحقير القاسي؟ |
I had hemorrhoids that hung like bunches of grapes. | Open Subtitles | كان عندي البواسير التي كانت معلقة مثل عناقيد العنب |
"At the market, there are wonderful grapes called raisins. | Open Subtitles | في السوق توجد" .. عناقيد رائعة تُدْعَى زبيب |
The Israeli operation “grapes of Wrath”, in the words of the Israeli Prime Minister, has no time-limit. | UN | وإن عملية " عناقيد الغضب " اﻹسرائيلية، على حد تعبير رئيس الوزراء الاسرائيلي، ليست محدودة بأجل. |
I don't need test results to tell me that it is The grapes of Wrath in there. | Open Subtitles | لست بحاجة لنتائج الاختبار ليخبرونى ان "عناقيد العنب" غاضبة بالداخل |
♪ where the grapes of wrath are stored ♪ | Open Subtitles | حيث عناقيد الغضب ♪ ♪ يتم تخزينهم |
Little star-shaped clusters of gypsum crystals -- calcium sulfate. | Open Subtitles | عناقيد صغيرة على شكل نجمة من بلورات الجبس، كبريتات الكالسيوم. |
Five orbiting galaxy clusters crashed together in the single biggest cosmic pile-up ever discovered. | Open Subtitles | خمسة عناقيد مجرّية دائرة متصادمة في أكبر تجمّع كوني واحد على الإطلاق |
Our current understanding is that stars form clusters that build into galaxies that build into clusters of galaxies that build into superclusters of galaxies, the largest structures we observe in the universe today. | Open Subtitles | فهمنا الحالي هو أن النجوم تشكل عناقيد والتي تشكل مجرات بدورها تشكل عناقيد من المجرات |
But, actually, they live in groups called clusters. | Open Subtitles | لكن في الواقع ، تعيش في مجموعات تسمى عناقيد |
- Couple of bunches of hydrangeas? | Open Subtitles | زوجين من عناقيد الكوبية؟ |
- A couple of bunches of hydrangeas? | Open Subtitles | [ضاحكا] زوجان من عناقيد الكوبية؟ |