"عندما أخبر" - Translation from Arabic to English

    • when I tell
        
    • When he told
        
    Then I can have something to look at when I tell the story about the time we went to Rome. Open Subtitles وبعدها بوسعي أن أملك شيئاً لأنظر إليه عندما أخبر قصة عن ذاك الوقت الذي كنا فيه في روما
    Especially when I tell everyone what you did in the cemetery. Open Subtitles بالأخص عندما أخبر الجميع ما الذي فعلته أنت في المقبرة.
    I don't, but when I tell the team... i'll get double. Open Subtitles صحيح، لكن عندما أخبر الفريق سأحصل على الضعف
    Do you remember When he told the whole school that I dye my hair? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخبر المدرسة كلها بأنني أصبغ شعري؟
    When he told Jeannie what he told her, he really thought he was killing the merger. Open Subtitles عندما أخبر جيني ما أخبره كان يعتقد فعلياً أنه يوقف الدمج
    Usually, when I tell people at the grocery store about my dead relatives, they scatter. Open Subtitles عادة عندما أخبر الناس في متجر البقالة بشأن أقاربي المتوفيين , يفرون
    But when I tell everybody, I want the whole backstory. Open Subtitles ولكن عندما أخبر كل شخصN.سأريد أن أسرد قصتك بالكامل
    No, kidding is when I tell my dad that he looks good in that dorky moustache. Open Subtitles كلا، المزاح يكون عندما أخبر أبى أنه يبدو رائعا فى هذا الشارب السخيف
    You know, when I tell people, that I had dinner with Jesus, they are gonna think, I'm crazy. Open Subtitles عندما أخبر الناس أني تناولت العشاء مع يسوع سوف يعتقدون أني مجنونة
    Maybe he'll stop when I tell the teacher about him. Open Subtitles ربما يوماً ما سيتوقف عندما أخبر مدرسى عنه
    You're the Lieutenant of Homicide, and usually when I tell cops about my theories, they tell me to go fuck myself. Open Subtitles أنتي ملازمة قسم الجرائم الجنائية وعادة عندما أخبر الشرطة عن نظرياتي يقولون لي أن أغرب عن وجههم
    when I tell everyone at work this story, I'm saying he was mugged by a monkey. Open Subtitles عندما أخبر زملاء العمل بهذه القصة سأخبرهم أن القرد سرقه
    when I tell people that I work at Dunder Mifflin, they think that we sell mufflers, or muffins, or mittens, or... Open Subtitles عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو..
    when I tell Michael what you did, he's gonna forget all about what I did. Open Subtitles عندما أخبر مايكل عمّا فعلته سوف ينسى كل ما عملته أنا
    Because when I tell someone I'm gonna do something, I deliver. Open Subtitles لأني عندما أخبر شخصا اني سأعمل شيء.. أفعله
    But he hates when I tell people that. Open Subtitles لكنه يكره ذلك عندما أخبر الناس بوسامته.
    But when I tell a client I can get him space in Hunsecker's column, it's not talk. Open Subtitles ولكن عندما أخبر العميل بأنني أستطيع توفير مساحة له في العامود الصحفي لـ (هانسيكر) فهذاليسمجردكلام.
    And lastly, when I tell someone I've had some one-on-one time with an alien, they tend to be a little curious. Open Subtitles وأخيراً... عندما أخبر شخصاً أنني قضيت وقتاً مع شخص فضائي على إنفراد، فإنه يصبح فضولياً قليلاً.
    When he told my father about it, my father was afraid he would lose funding. Open Subtitles عندما أخبر والدي بهذا الأمر كان والدي خائفاً من أنه يمكن أن يخسر التمويل
    When he told his aunt and uncle, they were thrilled. Open Subtitles عندما أخبر خالته وعمّه بذلك، فرحا كثيراً
    When he told his wife someone was after him. Open Subtitles عندما أخبر زوجته كان شخص ما بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more