"عندما أذهب" - Translation from Arabic to English

    • when I go
        
    • when I'm gone
        
    • when I get
        
    • while I'm gone
        
    • I go to
        
    • when I went
        
    • when I am gone
        
    Anyway, I get frisked every day when I go to work. Open Subtitles بأي حال، يتم تفتيشي كل يوم عندما أذهب إلى العمل.
    This is what happens when I go to the bathroom? Open Subtitles أهذا ما يحدث دائماً عندما أذهب إلى الحمام ؟
    Look, you can see it when I go frame to frame. Open Subtitles نظرة، يمكنك أن ترى ذلك عندما أذهب الإطار إلى الإطار.
    I brought him in because we'll be short one attending when I'm gone. Open Subtitles لقد أعدته لانه سيكون نقص في الاطباء المتخصصين عندما أذهب
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    Just try not to embarrass yourselves while I'm gone. Open Subtitles فقط حاولوا أَنْ لا تُحرجوا أنفسكم عندما أذهب.
    Even when I go to competitions, I don't think Open Subtitles حتى عندما أذهب إلى المسابقات، وأنا لا أعتقد
    when I go to prison, Malachi will own this place. Open Subtitles عندما أذهب الى السجن ملاخي سوف يملك هذا المكان
    No, this is, uh, this is a list of everything that I need you to do when I go on tour next week. Open Subtitles .. لا، هذه .. هذه قائمة بكل ما أحتاج منكَ أن تفعله عندما أذهب في الجولة الأسبوع القادم
    If I forget this when I go, why don't you take it upstairs and throw it away? Open Subtitles إن نسيت هذا عندما أذهب لمَ لا تأخذه معك وتلقيه؟
    when I go under a tar layer, it's almost pitch black. Open Subtitles عندما أذهب تحت طبقة القار، هو ظلام دامس تقريبا.
    Although, when I go to the old people's home I cut them in the shape of grandchildren. Open Subtitles لكن عندما أذهب لدار المسنين أقطعها على شكل أحفاد
    when I go to a new foster house, I always check all the closets... Open Subtitles عندما أذهب إلى منزل تبني جديد، ساتفقد جميع الخزائن دوما.
    You're about as good a man as any thief, so tonight when I go to bed and hit the pillow, Open Subtitles أنت حول جيدة كرجل مثل أي لص، حتى هذه الليلة عندما أذهب إلى الفراش وضرب وسادة، و
    when I go to Seoul, I'll invite you to Guro 3-dong. Open Subtitles عندما أذهب إلى سيول , سوف أدعوك إلى غورو 3 دونغ
    Hey, girl, when I go to your reunion, Open Subtitles مهلا، فتاة، عندما أذهب إلى حفلتك لـ لم الشمل
    I don't know about you, but I over-pack when I go to the valley. Open Subtitles لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة عندما أذهب إلى الوادي
    when I'm goneOpen Subtitles عندما أذهب ♪ ترجمةعباسالساعدي 545 00: 43: 34,250
    Oh, good, I'll feel better knowing she has friends to look after her when I'm gone. Open Subtitles حسناً , سأشعر بتحسن إذا علمت بأن لديها أصدقاء يعتنون بها عندما أذهب
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    And you better not take advantage of her while I'm gone, or I'll come back and seriously hurt you. Open Subtitles ومن الأفضل الـأ تتحرش بها، عندما أذهب لـأني سأعود وأقوم بإيذائك.
    Whenever I go to your high society parties... it ruins my mood. Open Subtitles دعني أقول لك مجددا ، عندما أذهب إلى حفلات المجتمع المخملي
    Because if Louis didn't have to work to get me there, he wouldn't believe me when I went. Open Subtitles لأن لويس إن لم يستصعب الوصول لي لن يصدقني عندما أذهب له
    Oh, and cut me some nibs when I am gone. You know the slant I like. Open Subtitles و إقطع لي ريش كتابة عندما أذهب تعرف الميل الذي أفضله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more