"عندما أكون أنا" - Translation from Arabic to English

    • when I'm
        
    • while I am
        
    Now see, I knew you two little freaks be having these type of conversations when I'm not around. Open Subtitles كنت أعلم أنكما يا غريبا الأطوار تخوضان مثل هذه المحادثات عندما أكون أنا غير موجود
    I think it comes at 3:00 in the morning, when I'm the only one left awake. Open Subtitles أنا أعتقد أنها تكون الساعة الثالثة صباحًا عندما أكون أنا المستيقظة الوحيدة
    But not when I'm the one getting shamed. Open Subtitles لكن ليس عندما أكون أنا من يتم التشهير والسخرية منه
    because dad always does the thing where he pretends he doesn't have'em, and that's really funny when I'm not the one graduating, but i don't think i could take it if i'm the one graduating. Open Subtitles وهذا مضحك جدا عندما لا أكون أنا من يتخرج لكن لا أظن أني أتقبلها عندما أكون أنا من يتخرج
    You take care of everyone while I am away. Open Subtitles أنت ترعين الجميع عندما أكون أنا بعيدة. هاه؟
    I keep telling you, you don't pay less when you're late, you pay less when I'm late. Open Subtitles أخبرتك دوما، لا تدفع أقل عندما تكون متأخرا بل عندما أكون أنا متأخرا
    Yeah, well, when I'm captain, you can dress as extravagantly as you like, okay? Open Subtitles حسناً، عندما أكون أنا الكابتن سيمكنكِ إرتداء ما يحلو لكِ، اتفقنا؟
    Oh, yeah. I love it when I'm the victim of a crime and then I get interrogated. Open Subtitles أجل، أعجبني عندما أكون أنا الضحية للجريمة ويتم اعتقالي
    Nobody misses when I'm at the end of the rope. Open Subtitles لا أحد يخطئ عندما أكون أنا معلق في نهاية الحبل
    She makes sure she's out when I'm here Open Subtitles بالتأكيد إنها تخرج عندما أكون أنا هنا
    He generally is when I'm in town. Open Subtitles عموماً هو هناك عندما أكون أنا بالمدينة.
    - Just when I'm in a relationship. Open Subtitles تماماً عندما أكون أنا فى علاقة
    Oh! Just when I'm in a relationship. Open Subtitles تماماً عندما أكون أنا فى علاقة
    I like it the reverse, when I'm sick. Open Subtitles أحبالعكس، عندما أكون أنا مريضاً
    Poodle says that when I'm at the club, I'm supposed to be invisible. Open Subtitles (بودل) تقول عندما أكون أنا في النادي يفترض بي أن أكون غير مرئية
    Why the heck would they choose a picture of David and me when I'm the one who won the debate? Open Subtitles لم بحق الجحيم يقومون بوضع صورة لي ولـ( ديفيد ) عندما أكون أنا الشخص الذي فاز ؟
    Come back when I'm the one in trouble. Open Subtitles تراجع عندما أكون أنا المسؤولة
    That only works when I'm the Rider. Open Subtitles (ذلك يفلح فقط عندما أكون أنا (الدراج
    when I'm good and ready! Open Subtitles عندما أكون أنا مستعدة!
    For even if Grushenka comes to see his father while I am ill, his honour can't blame a sick man for not telling him. Open Subtitles حتى إن جروشينكا ستأتي لترى والده عندما أكون أنا مريضاً شرفه لن يلوم رجلاً مريضاً جرَاء عدم إخباره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more