"عندما أنا كنت" - Translation from Arabic to English

    • When I was
        
    When I was in sixth grade, I was sort of anonymous. Open Subtitles عندما أنا كنت في الدرجة السادسة، أنا كنت نوع مجهول.
    Boy, pubic hair was just not an issue When I was dating. Open Subtitles الولد، شعر عانة كان فقط ليس قضية عندما أنا كنت أؤرّخ.
    When I was 14,i walked in on my dad taking a shower, and I couldn't see colors for nine days. Open Subtitles عندما أنا كنت في الـ 14 دخلت على أبي وهو يغتسل ولم أستطيع أن أرى الألوان لتسعة أيام
    When I was a child, I had long golden curls. Open Subtitles عندما أنا كنت طفل، كان عندي ضفائر ذهبية طويلة.
    I was in the art club When I was in high school. Open Subtitles أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا.
    So I could have this cool hat and'cause it felt like heaven When I was doing it. Open Subtitles لذا أنا يمكنني أن أحصل على هذه القبعة الرائعة وبسببها شعرت مثل السماء عندما أنا كنت أفعل ذلك
    But When I was about 15, he lost his job, and his mind, and most of our money. Open Subtitles لكن عندما أنا كنت في سن الخامسة عشر فقد عمله وعقله
    But When I was younger, my father used to sing: Open Subtitles .على غرار أمي و عمتي , لكن عندما أنا كنت صغيرة أبي اعتاد أن يغني
    When I was cloned, only half the DNA was Superman's. Open Subtitles , عندما أنا كنت نسخة فقط نصف الحمض النووي كان سوبرمان
    Georan soldiers killed my father When I was 9, my mother When I was 10... Open Subtitles جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة
    When I was in D.C., I know that you went to Wittenberg, and I know your father was there. Open Subtitles عندما أنا كنت في دي. سي . ، أعرف بأنّك ذهبت إلى ويتينبيرج،
    I used to work with him When I was head of SD-6. Open Subtitles أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي -6.
    You know there was a ring of thieves When I was back in New York. Open Subtitles تعرف كان هناك حلقة اللصوص عندما أنا كنت خلفي في نيويورك.
    When I was dead I was hoping maybe they changed the rules. Open Subtitles عندما أنا كنت ميت أنا كنت أتمنّى لربّما غيّروا القواعد.
    When I was a little boy I waited on the beach for hours for my parents to come back from a boat ride. Open Subtitles عندما أنا كنت ولد صغير إنتظرت الشاطئ لساعات لأبويّ للرجوع من جولة مركب.
    When I was standing there, staring at the puzzle, it was like I remembered where every piece belonged. Open Subtitles عندما أنا كنت أقف هناك، تحديق في اللغز، هو كان مثل أنا تذكّرت أين كلّ قطعة عادت.
    You know this, but my parents were absent When I was growing up. Open Subtitles تعرف هذا، لكن أبويّ كانوا غائبون عندما أنا كنت أكبر.
    When I was 13, my father was stationed in San Diego. Open Subtitles عندما أنا كنت 13، أبي ركّز في سان دياغو.
    When I was your age, I was in love with a woman. Open Subtitles عندما أنا كنت عمرك، أنا كنت عاشق لإمرأة.
    That's When I was drinking a lot freshman year. Open Subtitles عندما أنا كنت أشرب الكثير . فى بدايتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more