"عندما أنتهي" - Translation from Arabic to English

    • when I'm done
        
    • when I finish
        
    • when I'm finished
        
    • when I am finished
        
    • Once I'm done
        
    • when it's over
        
    • when it's done
        
    • When I'm through
        
    • when I get through
        
    • time I'm finished
        
    • the time I'm done with
        
    • as soon as I'm done with
        
    But when I'm done, I've got some free time. Open Subtitles لكن عندما أنتهي سيكون لدي بعض أوقات الفراغ
    when I'm done with my service, I'm thinking of learning about business. Open Subtitles عندما أنتهي من خدمتي أفكر في أن أتعلم شيئاً حول التجارة
    Nobody's gonna say you're beautiful when I'm done with you. Open Subtitles لا أحد سوف يقول أنك جميل عندما أنتهي منك
    In fact, when I finish my stunt career I intend to apply my skills to being a motorcycle policeman. Open Subtitles في الحقيقة، عندما أنتهي من وظيفتي في العروض أنوي تطوير مهاراتي لأصبح شرطي في دوريات الدراجات النارية
    Then I'll come to you tonight, when I'm finished here, all right? Open Subtitles سوف آتي عندك الليلة عندما أنتهي من هنا ، حسنا ؟
    when I'm done with you, they'll be sponging you off the floor. Open Subtitles عندما أنتهي منك ستعمل في تنظيف الأرضية حقاً؟
    Buddy, when I'm done with you, they'll be sponging you off the floor. Open Subtitles يا صديقي، عندما أنتهي منك سيمسحونك عن الأرض
    But I need to do one thing first because I'm not sure you'll still be here when I'm done. Open Subtitles ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي
    Afraid of what I might find when I'm done with this hack? Open Subtitles خائف مما سأكتشفه عندما أنتهي من هذا الإختراق؟
    Now, I am going to take a soak in... our tub, and when I'm done, we'll call our parents and tell them the good news. Open Subtitles و الآن ؛ سأذهب للإستحمام في حوضُنا ؛ و عندما أنتهي سنتصل بوالدينا و نخبرهم الأخبار السارة
    I have every right to speak, and I'm going to speak, and when I'm done, you can then decide what you want to do. Open Subtitles لدي كل الحق بالتحدث و سأتحدث و عندما أنتهي يمكنك أن تقرر ماذا تفعل
    Maybe when I'm done with this one, you can hear it. Open Subtitles ربما عندما أنتهي من هذه الأغنية سأجعلك تسمعها
    Look, can you meet me in a couple hours, when I'm done with my shift? Open Subtitles أيمكنكِ مقابلتي خلال بضع ساعات؟ عندما أنتهي من نوبتي؟
    when I finish, I don't feel so useless... so good for nothing. Open Subtitles عندما أنتهي ، لا أشعر بأنني عديم الجدوى ماهر في لاشيء
    If you cover it with a paper towel, it'll still be warm when I finish the cavity search. Open Subtitles لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي.
    And if any harm has come to your sister, when I finish, it will rain blood and ashes. Open Subtitles و اذا وقع أي ضرر على أختك, عندما أنتهي, ستمطر دم و رماد.
    Maybe when I'm finished, uh, I'll come in, and we can watch the Blackhawks game. Open Subtitles ربما أدخل عندما أنتهي ويمكننا مشاهدة المباراة
    Let's see, when I am finished with this bloody burden of a book, good sir. Open Subtitles لنري, عندما أنتهي من عبء الكتباب العين هذا سيدي
    They'll be pulling your dental records Once I'm done with you. Open Subtitles سيبحثون عن ملفات أسنانك عندما أنتهي من أمرك
    The paperwork is all set, too. I'll call when it's over. Open Subtitles الأوراق الرسمية مجهزة , سأتصل عندما أنتهي
    I'll call you when it's done. Open Subtitles سأتصل بك عندما أنتهي
    And I've got a dumpster all picked out for her When I'm through. Open Subtitles وأنا عندي مكان في لها القمامة عندما أنتهي منها
    The two of you will be in a box over a heating vent when I get through suing him. Open Subtitles كلاكما سيعيش بداخل صندوق فوق فتحة تهوية عندما أنتهي من مقاضاته
    My hands will be arthritic claws by the time I'm finished. Open Subtitles ستصاب يداي بالتهاب المفاصل وتتحول إلى مخالب عندما أنتهي.
    By the time I'm done with you, you'll wish you'd killed me when you had the chance. Open Subtitles أنْ يروك على حقيقتك. و عندما أنتهي منك، ستتمنّى لو قتلتني حين واتتك الفرصة.
    Not as soon as I'm done with him we're not. Open Subtitles عندما أنتهي منه، لن تكون هناك مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more