when I saw that he didn't have it, I couldn't leave. | Open Subtitles | و عندما رأيتُ أنّه لم يحصل عليها، عجزتُ عن الرحيل. |
when I saw that gun go off, I thought the worst. | Open Subtitles | عندما رأيتُ إنطلاق الرصاصة من ذلك المسدس، إفترضتُ الأسوأ. |
when I saw the horse statutes earlier in the day, | Open Subtitles | عندما رأيتُ تمثال الحصان في وقتٍ سابقٍ اليوم، |
But when I saw what that bodyguard of his was up to, I knew it was something bigger. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ ما تُخطط له حارسته الشخصيّة، كنتُ أعرف أنّه كان شيئاً كبيراً. |
But once I saw your pretty face, I knew Monroe would want you more than anything. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ وجهكَ الجميل علمتُ أنَّ (مونرو) سيريدك أكثر من أي شيئ |
when I saw the documents in the laboratory of Epsilon Pharmaceuticals... | Open Subtitles | مريبة للغاية عندما رأيتُ الوثائق بمختبر ابسيلون للأدوية |
Well, I was getting ready to show another unit when I saw three African-American individuals getting out of a black SUV. | Open Subtitles | كنتُ أتأهب لعرض وحدة أخرى عندما رأيتُ 3 أشخاص أفريقيين أمريكيين يخرجون من سيارة سوداء |
No. But when I saw all the trouble that we were going to, | Open Subtitles | كلاّ، لكن عندما رأيتُ مقدار المتاعب التي سنخوضها، |
when I saw she wasn't here, I just figured I'd, you know, help myself. | Open Subtitles | عندما رأيتُ أنّها ليست موجودة فكرّتُ بأن أساعد نفسي |
when I saw the lightning hit the roof, You were electrocuted. | Open Subtitles | عندما رأيتُ البرق يصيب السقف تمّ صعقك كهربيّاً |
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach. | Open Subtitles | كنتُ على وشك العودة عندما رأيتُ شيئاً قد جُرف إلى الشاطئ. |
when I saw the keypad, and I knew the numbers. | Open Subtitles | عندما رأيتُ لوحة المفاتيح، وكنتُ أعرف الأرقام. |
Yeah. when I saw the blood on your shirt, I thought you'd been shot. | Open Subtitles | أجل، عندما رأيتُ الدمّ على قميصكِ ظننتكِ من أطلق النار عليها |
I-I had just gotten off work, stopped to get a soda, when I saw someone running out of the alley. | Open Subtitles | لقد خرجتُ للتو من العمل، وتوقّفت لشراء الصودا عندما رأيتُ شخص ما يهرب من الزقاق |
Imagine my surprise when I saw your name on the standby list. | Open Subtitles | تصوّري دهشتي عندما رأيتُ اسمكِ على قائمة الإنتظار |
when I saw the gun, my legs went out. I always thought it was "fight or flight," | Open Subtitles | تعرضتُ ذات مرّة للسرقة عندما رأيتُ المسدس، ولت ساقي بالفرار |
when I saw the paper yesterday, I nearly puked up my oatmeal. | Open Subtitles | عندما رأيتُ الجريدة بالأمس تقيّأتُ تقريباً الشوفان |
I wasn't sure at first when I saw your ring, but you're single, aren't you? | Open Subtitles | لم أكن متأكدة في البداية عندما رأيتُ خاتمك، ولكنّكَ عازب، صحيح؟ |
when I saw that picture of you at the farm, behind the plough... | Open Subtitles | و عندما رأيتُ صورتك تلك التي في المزرعة و التي تقفين بها خلف المحراث |
when I saw that tape on your show, | Open Subtitles | عندما رأيتُ ذلك الفيديو في برنامجكم |
But once I saw those women, thought about Min-Yung's life and how she died... | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ تلك النسوة، فكرتُ بحياة (مِن يانغ) وكيف ماتت... |