"عندما رأيت تلك" - Translation from Arabic to English

    • when I saw that
        
    • when I saw those
        
    when I saw that wonderful reference you wrote her. Open Subtitles عندما رأيت تلك التوصية الرائعة التي كتبتها لها.
    when I saw that woman kissing someone else, betraying her husband. Open Subtitles عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد
    I was just so hurt when I saw that girl kissing you. Open Subtitles لقد جُرحت جداً عندما رأيت تلك الفتاة تقوم بتقبيلك
    I wasn't fooled for one second when I saw that ugly girl walking up. Open Subtitles لم ينخدع أنا لثانية واحدة عندما رأيت تلك الفتاة قبيحة حتى المشي.
    And then, when I saw those birds... and that sandstorm... Open Subtitles وبعد ذلك، عندما رأيت تلك الطيور... وأن العاصفة الرملية...
    when I saw that little plane, it lifted me above the Kansas prairie. Open Subtitles عندما رأيت تلك الطائرة الصغيرة.. تتركني من فوق حقول كانزاس..
    So, when I saw that tree lying there, it was like he had cut it down for us. Open Subtitles لذا. عندما رأيت تلك الشجرة راقدة هناك لقد كانت تبدو كما لو أنه قد قام بقطعها من أجلنا
    And that's what happened when I saw that birth. Open Subtitles وهذا ما حدث عندما رأيت تلك الولادة
    when I saw that woman kissing someone else... Open Subtitles ...عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر
    when I saw that look in his eyes, Open Subtitles عندما رأيت تلك النظرة في عينيه
    But when I saw that text message, and found out Robin was engaged, it was like: Open Subtitles ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل
    when I saw that picture in the paper, Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة,
    He feels me... the way I felt him... when I saw that picture of the first victim. Open Subtitles يحسّني... الطريق أحسسته... عندما رأيت تلك الصورة الضحيّة الأولى.
    Waah ! Boy, when I saw that wagon pulling'out without me, Open Subtitles يا للهول، صدقاني، عندما رأيت تلك العربة تتجه إلى (توسان) بدوني
    Joe already had cold feet about selling the place, but then when I saw that body in that vacant lot next to my house, I just- Open Subtitles ‫(‬جو) غيّر رأيه حول بيع المكان ولكن عندما رأيت تلك الجثّه في ذاك المكان الخالي
    when I saw that knife, Open Subtitles عندما رأيت تلك السكينة
    when I saw that girl Open Subtitles عندما رأيت تلك الفتاة
    I was just passing in my 1973 Citroen DS Pallas when I saw that classic Morgan with the original wood dash interior. Open Subtitles كنت ماراً من هنا فحسب بسيارتي طراز (سيتروان دي.آس بلاس) لسنة 73 عندما رأيت تلك السيارة الكلاسيكية من طراز (مورغان) ذات التغليف الداخلي بالخشب الأصلي
    Oh, it's just when I saw those numbers of those girls in your phone, it just brought me back to all those girls in your phone. Open Subtitles أنه فقط عندما رأيت تلك الأرقام لتلك الفتيات في هاتفك أنه فقط أعادني لتلك الفتيات في هاتفك
    Because when I saw those flyers, I realized we were more alike than I knew. Open Subtitles لأنى عندما رأيت تلك الصور ، فأدركت أننا كنا متشابهين بدرجة أكبر من معرفتى حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more