"عندما سمعوا" - Translation from Arabic to English

    • when they heard
        
    when they heard, what they thought was a gunshot. Open Subtitles عندما سمعوا ما اعتقدوا أنه كان طلقة نارية
    Some of the colleagues around the table turned towards me when they heard this phrase. UN واستدار بعض الزملاء الجالسين حول المائدة باتجاهي عندما سمعوا هذه العبارة.
    Reportedly, many fled when they heard the aircraft. UN وتفيد التقارير بأن العديد فروا عندما سمعوا الطائرات.
    Most the people came out of their houses when they heard the car crash. Open Subtitles أكثر الناس خرجوا من منازلهم عندما سمعوا صوت إصطدام السيارة
    They all went white when they heard the name I'd chosen, and I reveled in their fear. Open Subtitles ابيضّوا جميعًا، عندما سمعوا الاسم المختار وأنا استمتعت بخوفهم
    when they heard about our hermetic life, they all came to join us. Open Subtitles ، عندما سمعوا بحياة عُزلتنا . أتوا جميعاً لينضمّوا إلينا
    You know, someone said to me today they knew poppycock when they heard it. Open Subtitles تعلمون، قال شخص لي اليوم كانوا يعرفون هراء عندما سمعوا ذلك.
    I guess when they heard you were here, they connected the dots. Open Subtitles أعتقد أنهم اكتشفوا الأمر، عندما سمعوا بأنك هنا.
    What happened at the Centre when they heard it was the boy who killed his family? Open Subtitles مالذي حدث في المركز عندما سمعوا بأن الابن هو من قتل عائلته؟
    Well, lucky for you, those dirt-bike kids called 911 when they heard gunshots, huh? Open Subtitles حسناً، من حسن حظّك أنه كان هناك دراجة أطفال تُدعى 911 عندما سمعوا اطلاق النيران، صحيح؟
    Eyewitnesses at the coffee house say that he ran into the alley when they heard Ducky calling for help. Open Subtitles شهود عيان في المقهى اقالوا بأن ركض في الزقاق عندما سمعوا داكي يطلب المساعدة.
    Aw, don't worry, they probably fled when they heard the gunshots. Open Subtitles لا تقلقي لا بدَّ وأنَّهم هربوا عندما سمعوا دويَ إطلاقِ النار
    Neighbors called the police when they heard her son Stan screaming for his mother. Open Subtitles الجيران اتصلوا بالشرطة عندما سمعوا ابنها ستان يصرخ مناديا امه
    when they heard about the plague, they built a wall around the town. Open Subtitles عندما سمعوا بأمر الوباء ، قاموا ببناء سور حول المدينة
    when they heard this sound coming from deep space, they suspected the worst. Open Subtitles عندما سمعوا تلك الأصوات آتية من أغوار الفضاء توقّعوا الأسوأ
    No. Anybody who's sober enough to remember Ran off when they heard the sirens. Open Subtitles لا أحد صاحي يستطيع التذكر هربوا عندما سمعوا صفارات الإنذار.
    I asked some of the other girls but when they heard "chocolate" they slammed their doors. Open Subtitles اخبرت الفتيات لكن عندما سمعوا شوكلاته اقفلوا ابوابهم في وجهي
    Apparently when they heard it was Frasier Crane from the radio speaking, the whole rest home turned out. Open Subtitles يبدوا أنهم عندما سمعوا حديثه في الإذاعة الطاقم بالكامل حضر
    Your subordinates love kissing asses when they heard it was the Commissioner they called me Sir Open Subtitles أتباعك يحبون تقبيل المؤخرات عندما سمعوا بأنني المفوض نادوني بكلمة سيدي
    I must say, when they heard about your case, they were very interested. Open Subtitles يجب ان أقول أنهم عندما سمعوا عن قضيتك كانوا مهتمين جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more