"عندما كان عمره" - Translation from Arabic to English

    • when he was
        
    • at the age
        
    He left the Syrian Arab Republic when he was about four years old and moved to Germany where he obtained citizenship. UN وقد غادر الجمهورية العربية السورية عندما كان عمره نحو أربع سنوات، وانتقل للعيش في ألمانيا حيث حصل على جنسيتها.
    All I know is Paul Johnson, when he was 17 years old, was raped by your client, a certified pastor. Open Subtitles كل ما اعرفه ان بول جونسون عندما كان عمره 17 تم اغتصابه من قبل موكلكم قس بشهاده موثقه
    Yeah, and he left for school when he was 18. Open Subtitles نعم، وانه ذهب للمدرسة عندما كان عمره 18 عاما
    when he was around 10, he caught flies, mosquitoes, and rats. Open Subtitles عندما كان عمره 10 سنوات كان يصطاد الحشرات والذباب والفئران
    Mr. Jayasundaram left for London at the age of 17 to study engineering and took up permanent residence there. UN وغادر السيد جاياسوندارام إلى لندن عندما كان عمره 17 عاماً لدراسة الهندسة وحصل على الإقامة الدائمة هناك.
    when he was 8,he'd help his mother in the kitchen.. Open Subtitles ..عندما كان عمره ثمانية أعوام كان يساعد أمه بالمطبخ
    Then when he was 15, he committed his first murder. Open Subtitles ثم عندما كان عمره 15 عاما ارتكب جريمته الأولى
    He moved to the United States for school when he was 23. Open Subtitles لقد انتقل إلى الولايات المتحدة للدراسة عندما كان عمره 23 عاما
    The author was convicted of rape and assaulting a 10-year-old boy when he was 16 years old. UN وتشير إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه.
    He arrived in Australia when he was only 27 days old. UN وقال إنه وصل إلى أستراليا عندما كان عمره لا يتجاوز 27 يوماً.
    He was recruited into the army when he was 14 years old. UN وكان جُنِّد في الجيش عندما كان عمره 14 عاماً.
    His mother died when he was three months old and his father took him to the Bechuanaland Protectorate to ensure that he would be cared for by his relatives. UN وتوفيت أمه عندما كان عمره ثلاثة أشهر فأخذه أبوه إلى محمية بيشوالاند حتى يرعاه أقاربه هناك.
    According to the press report, he was convicted for a crime which he had committed when he was 16 years old. UN وكان هذا الفتى قد أُدين، وفقاً لتقرير الصحافة، بارتكاب جريمة عندما كان عمره 16 عاماً.
    Since 1967, he has lived continuously in Canada, save for one trip to Jamaica when he was 11 years old. UN وعاش بصفة مستمرة في كندا منذ عام 1967، ما عدا مرة واحدة سافر فيها إلى جامايكا عندما كان عمره اثنا عشر عاماً.
    He relocated to Saudi Arabia with his parents when he was four years old and, after some time, relocated to Bahrain with his mother. UN وانتقل إلى المملكة العربية السعودية مع أبويه عندما كان عمره أربع سنوات، ثم إلى البحرين مع أمه بعد فترة من الزمن.
    The author was convicted of rape and assaulting a 10 year-old boy when he was 16 years old. UN وأشارت إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه.
    He arrived in Australia when he was only 27 days old. UN وقال إنه وصل إلى أستراليا عندما كان عمره لا يتجاوز 27 يوماً.
    You knew him when he was 19, Joel. Open Subtitles انت كنت تعرفه عندما كان عمره 19 سنه ,جويل
    He died of scarlet fever when he was only two. Open Subtitles مات جراء الحمى القرمزية عندما كان عمره سنتان
    He was elected President for the first time in 1976, at the age of 30, thereby becoming Nauru's youngest President ever. UN وانتخب رئيسا لأول مرة في عام 1976، عندما كان عمره 30 عاما، ليصبح بذلك أصغر رئيس لناورو على الإطلاق.
    Mr. Tabatabaa'ie was allegedly arrested on suspicion of lavat (sodomy) in 2007 at the age of 17. UN ويزعم أن السيد طباطبائي اعتقل بشبهة اللواط عام 2007 عندما كان عمره 17 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more