He left the Syrian Arab Republic when he was about four years old and moved to Germany where he obtained citizenship. | UN | وقد غادر الجمهورية العربية السورية عندما كان عمره نحو أربع سنوات، وانتقل للعيش في ألمانيا حيث حصل على جنسيتها. |
All I know is Paul Johnson, when he was 17 years old, was raped by your client, a certified pastor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان بول جونسون عندما كان عمره 17 تم اغتصابه من قبل موكلكم قس بشهاده موثقه |
Yeah, and he left for school when he was 18. | Open Subtitles | نعم، وانه ذهب للمدرسة عندما كان عمره 18 عاما |
when he was around 10, he caught flies, mosquitoes, and rats. | Open Subtitles | عندما كان عمره 10 سنوات كان يصطاد الحشرات والذباب والفئران |
Mr. Jayasundaram left for London at the age of 17 to study engineering and took up permanent residence there. | UN | وغادر السيد جاياسوندارام إلى لندن عندما كان عمره 17 عاماً لدراسة الهندسة وحصل على الإقامة الدائمة هناك. |
when he was 8,he'd help his mother in the kitchen.. | Open Subtitles | ..عندما كان عمره ثمانية أعوام كان يساعد أمه بالمطبخ |
Then when he was 15, he committed his first murder. | Open Subtitles | ثم عندما كان عمره 15 عاما ارتكب جريمته الأولى |
He moved to the United States for school when he was 23. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى الولايات المتحدة للدراسة عندما كان عمره 23 عاما |
The author was convicted of rape and assaulting a 10-year-old boy when he was 16 years old. | UN | وتشير إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه. |
He arrived in Australia when he was only 27 days old. | UN | وقال إنه وصل إلى أستراليا عندما كان عمره لا يتجاوز 27 يوماً. |
He was recruited into the army when he was 14 years old. | UN | وكان جُنِّد في الجيش عندما كان عمره 14 عاماً. |
His mother died when he was three months old and his father took him to the Bechuanaland Protectorate to ensure that he would be cared for by his relatives. | UN | وتوفيت أمه عندما كان عمره ثلاثة أشهر فأخذه أبوه إلى محمية بيشوالاند حتى يرعاه أقاربه هناك. |
According to the press report, he was convicted for a crime which he had committed when he was 16 years old. | UN | وكان هذا الفتى قد أُدين، وفقاً لتقرير الصحافة، بارتكاب جريمة عندما كان عمره 16 عاماً. |
Since 1967, he has lived continuously in Canada, save for one trip to Jamaica when he was 11 years old. | UN | وعاش بصفة مستمرة في كندا منذ عام 1967، ما عدا مرة واحدة سافر فيها إلى جامايكا عندما كان عمره اثنا عشر عاماً. |
He relocated to Saudi Arabia with his parents when he was four years old and, after some time, relocated to Bahrain with his mother. | UN | وانتقل إلى المملكة العربية السعودية مع أبويه عندما كان عمره أربع سنوات، ثم إلى البحرين مع أمه بعد فترة من الزمن. |
The author was convicted of rape and assaulting a 10 year-old boy when he was 16 years old. | UN | وأشارت إلى أن صاحب البلاغ أدين عندما كان عمره 16 سنة باغتصاب صبي عمره 10 سنوات والاعتداء عليه. |
He arrived in Australia when he was only 27 days old. | UN | وقال إنه وصل إلى أستراليا عندما كان عمره لا يتجاوز 27 يوماً. |
You knew him when he was 19, Joel. | Open Subtitles | انت كنت تعرفه عندما كان عمره 19 سنه ,جويل |
He died of scarlet fever when he was only two. | Open Subtitles | مات جراء الحمى القرمزية عندما كان عمره سنتان |
He was elected President for the first time in 1976, at the age of 30, thereby becoming Nauru's youngest President ever. | UN | وانتخب رئيسا لأول مرة في عام 1976، عندما كان عمره 30 عاما، ليصبح بذلك أصغر رئيس لناورو على الإطلاق. |
Mr. Tabatabaa'ie was allegedly arrested on suspicion of lavat (sodomy) in 2007 at the age of 17. | UN | ويزعم أن السيد طباطبائي اعتقل بشبهة اللواط عام 2007 عندما كان عمره 17 سنة. |