"عندما كنتُ في" - Translation from Arabic to English

    • when I was in
        
    • when I was your
        
    • when I was at
        
    • while I was in
        
    • when I was about
        
    • me when I was
        
    Well, when I was in high school, you were in your 30s, so... yeah, that sounds right. Open Subtitles حسناً , عندما كنتُ في الثانوية كنتَ في الثلاثينيات ..لذا أجل , هذا يبدو صحيح
    They brought me here once when I was in junior high. Open Subtitles أحضروني إلى هنا ذات مرة عندما كنتُ في المرحلة الإعدادية.
    when I was in the National Treasure Girls, I was actually national treasure number two, according to age. Open Subtitles هل تعلم ، عندما كنتُ في فتيات الكنز الوطني، كنت الكنز الوطني رقم اثنان بفارق السن.
    I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. Open Subtitles لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ
    when I was at The Brew and you weren't there. Open Subtitles عندما كنتُ في الحانه و انتِ لم تكوني هُناك
    That's what you were up to when I was in New York? Open Subtitles هذا ما كنتما تخطّطانه عندما كنتُ في ''نيويورك''، لمَ لمْ تخبراني؟
    I know this isn't gonna make a lot of sense, but when I was in the Other Place, Open Subtitles أعلم أن هذا ليس منطقيا لكن عندما كنتُ في المكان الآخر
    I was scared to ride when I was in elementary school. Open Subtitles كنتُ أخاف رُكوبها عندما كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة.
    You know what I thought of when I was in prison? Open Subtitles أتعرفين ما فكرتُ به عندما كنتُ في السجن؟
    But he died when I was in high school. Open Subtitles ولكنه مات عندما كنتُ في الدراسة الثانوية
    I moved to Seoul when I was in the 6th grade. Open Subtitles انتقلتُ إلى سيؤول عندما كنتُ في الصف السادس.
    when I was in high school, me and my buddies used to sneak in the girls' locker room. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية، أعتدنّا أنا و رفاقيّ أن نتسلل لغرف تبديل الملابس الفتيات.
    You know, when I was in'Nam, I couldn't imagine fighting alongside a lady. Open Subtitles عندما كنتُ في فيتنام لم أكن أتخيل أن أقاتل مع سيدة
    when I was in high school, I had all sorts of jobs. Open Subtitles عندما كنتُ في الثانوية حصلت على عدة وظائف
    when I was in the victim's kitchen, I made a breakthrough in the case. Open Subtitles عندما كنتُ في مطبخ الضحيّة، لربّما احرزتُ تقدّماً في القضيّة.
    when I was in the second grade I liked to gross boys out by eating flies and ants. Open Subtitles عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل
    I used to come here when I was your age. Open Subtitles أعتدتُ أن أتي إلى هنا عندما كنتُ في عمرك.
    when I was your age, I was in college. Open Subtitles عندما كنتُ في عمرك، كنتُ أدرس في الجامعة.
    Or even one friend when I was at Castlebury. Open Subtitles أو حتى صديق واحد عندما كنتُ في "كايستلبوري"
    Killed while I was in rehab, as I have said. Right. Open Subtitles قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً.
    when I was about 13 or 14, I'm sure I saw her. Open Subtitles عندما كنتُ في الثالثة عشر أو الرابعة عشر من عمري شاهدتها
    My uncle inked it on me when I was, like, 12. Open Subtitles حفرهُ عمي عليّ عندما كنتُ في الثانية عشرة من عمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more