"عندما كنتِ طفلة" - Translation from Arabic to English

    • when you were a kid
        
    • when you were a baby
        
    • when you were a child
        
    • as a kid
        
    • as a child
        
    when you were a kid, all the videos he took. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة كل الفيديوهات التي قام بتصويرها
    Was closing firehouses a dream of yours when you were a kid? Open Subtitles هل إغلاق المحطات كان حلمك عندما كنتِ طفلة ؟
    Well, you know, your dad took off on you when you were a kid. Open Subtitles حسناً ، تعرفين لقد تخلى عنكِ والدك عندما كنتِ طفلة
    when you were a baby inside of me, you took up all my strength. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة بداخلي لقد أستنفذتي كل قوتي
    I used to bring you to this mall when you were a baby. Open Subtitles كنت أحضرك إلى هذا المول عندما كنتِ طفلة.
    I remember playing when you were a child ... while other children were playing dodgeball ... Open Subtitles أتذكر تقديراتك عندما كنتِ طفلة بينما كان الأطفال الآخرون يلعبون الكرة
    You used to love playing tag when you were a kid. Open Subtitles كنتِ تحبين لعب لعبة المطاردة عندما كنتِ طفلة.
    when you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة كان أحد أقربائك مصاب بداء مزمن غالباً أختك
    when you were a kid, didn't you want your parents to say it to you? Open Subtitles عندما كنتِ طفلة, ألم تريدى أن يقولها والداكِ لكِ؟
    Hey, that was my job when you were a kid. Open Subtitles مهلاً، كانت هذه وظيفتي عندما كنتِ طفلة.
    Even when you were a kid, you hated kids. Open Subtitles حتى عندما كنتِ طفلة تكرهين الأطفال
    You loved to help me out when you were a kid. Open Subtitles لقد كنتِ تحبِ مساعدتي عندما كنتِ طفلة
    What did you want to be when you were a kid? Open Subtitles ماذا أردت أن تكوني عندما كنتِ طفلة ؟
    Like, when you were a kid or something? Open Subtitles عندما كنتِ طفلة رضيعة او شيئاً مماثل ؟
    Ah, I can't get over how much you looked like Paige when you were a kid. Open Subtitles لا يمكنني تخطي كيف كنتِ تشبهين بايج) عندما كنتِ طفلة)
    That would explain why I had my first rash when you were a baby. Open Subtitles ذلك يمكن ان يفسر سبب اصبت بالطفح الجلدي اول مره عندما كنتِ طفلة
    I used to sing to you a lot when you were a baby. Open Subtitles أعتدتُ أن أغني لكِ كثيراً عندما كنتِ طفلة.
    when you were a baby... we thought you had something wrong with your chromosomes. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة إعتقدنا أن هناك خطب ما بكروموسوماتكِ مرض ما
    It was yours when you were a child. Open Subtitles كان لكِ عندما كنتِ طفلة
    So she loved you when you were a child. Open Subtitles إذاً أحبّتكِ عندما كنتِ طفلة
    Are you seriously telling me that you can't think of one thing that was important to you as a kid that you want your daughter to have? Open Subtitles أأنتِ تخبريني حقاً أنه لا يمكنكِ التفكير بشيء واحد كان مهماً لكِ عندما كنتِ طفلة والتي تريدين أن تعطيه لابنتكِ؟
    You had it surgically removed as a child. Open Subtitles لقد كان لديك أزلتيه جراحياً عندما كنتِ طفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more